erenta
¥
Κλασική πρόταση στα νομικά κείμενα και τις περισσότερες φορές τη βρίσκω μεταφρασμένη ως "για σκοπούς μάρκετινγκ". Αντιλαμβάνομαι ότι υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ μάρκετινγκ και διαφήμισης, αλλά στην προκειμένη περίπτωση δεν μπορώ να φανταστώ γιατί να μην μεταφραστεί ως «για διαφημιστικό σκοπό» (ή έστω στον πληθυντικό).
Source text: The company or its representatives may contact you for marketing purposes.
Source text: The company or its representatives may contact you for marketing purposes.