mais quelle pouffiasse!

cunnilinguist

New member
Τι ορισμό θα μπορούσαμε να δώσουμε στη λέξη pouffiasse. Τα ελληνικά λεξικά μου δε με βοηθανε: χοντρή, ασχημη, χυδαία γυναίκα... Το ίδιο δίνουν και τα γαλλικά... Να πούμε κυράτσα; Εδώ όμως μπαίνει λίγο η ιδέα της κουτσομπόλας - Κατίνας.
Από την άλλη είναι σίγουρα σπαστική, αλλά όχι μόνο...
Αρα τι;
 
Δες εδώ:
pouffiasse: WordReference French-English Dictionary © 2008
pouffiasse Très familier nf tart Very informal
 

cunnilinguist

New member
Αυτό που είναι διδακτικό επίσης είναι το http://www.affection.org/forum/topic.asp?topic_id=35708
Το νόημα και τη χρήση του όρου τα κατέχω στα γαλλικά, αλλά τα ανακλαστικά μου μου δίνουν μόνο περιφράσεις στα ελληνικά...
Ακόμα και το "σκύλα" δεν αποδίδει πολύ καλά το νόημα, αν και πλησιάζει κομμάτι.
 

La usurpadora

New member
Τσόλι; Τσόκαρο; (Αν και μάλλον απομακρύνονται και άλλο από αυτό που θέλεις.)
Φακλάνα; (xoxoxo)
 
Λοιπόν το φακλάνα, επειδή είναι παλιό και ασαφές, δεν είναι κακή λύση.

FWIW, ο Δαγκίτσης στο γαλλοελληνικό της αργκό δίνει:
παλιογυναίκα, κουφάλα, χαμούρα Ι πόρνη, πουτάνα
 
Top