Γράφει ο Κοσμάς Βίδος στο ΒΗΜagazino:
The French macaron differs from macaroons in that it is filled with cream or butter like a sandwich cookie, and can be found in a wider variety of flavors that range from the traditional (raspberry, chocolate) to the exotic (truffle, matcha tea).
macaron - μακαρόν
macaroon - εργολάβος
Ωραία, αυτό το κατάλαβα. Τα μακαρόνια με τα χρώματα που τα λένε μακαρόν, πού μπαίνουν στη συζήτηση; (Και ναι, θέλω πολύ ένα νήμα με όλα τα είδη πάστας. Όλα τα ζυμαρικά με τα περίεργα σχήματα και τα ακόμα πιο περίεργα ονόματα. Όχι, δεν έχω ελπίδα να τα μάθω. Αλλά μ' αρέσει να τα βλέπω και να φαντασιώνομαι.)
«Να κόψεις αυτά τα μακαρόνια που είναι γεμάτα τεχνητά χρώματα», η θεία Ιουλία. «Μακαρόν τα λένε, θεία μου, και σιγά τα πολλά που τρώω». «Όπως και αν τα λένε. Αυτά είναι πολυτέλειες». «Και εσύ να κόψεις το γιαούρτι με το μάνγκο, από εδώ και μπρος θα σου παίρνω μόνο σκέτο!». «Τα γιαούρτια μου είναι φτηνά, τα μακαρόνια σου είναι πανάκριβα!». «Μακαρόν, θεία μου».
Κάνω μια αναζήτηση στις εικόνες για μακαρόν, αλλά, πριν προλάβω να θριαμβολογήσω («Α, macaroon!»), αντιλαμβάνομαι ότι άλλο πράγμα ο εργολάβος - macaroon και άλλο το μακαρόν:The French macaron differs from macaroons in that it is filled with cream or butter like a sandwich cookie, and can be found in a wider variety of flavors that range from the traditional (raspberry, chocolate) to the exotic (truffle, matcha tea).
macaron - μακαρόν
macaroon - εργολάβος
Ωραία, αυτό το κατάλαβα. Τα μακαρόνια με τα χρώματα που τα λένε μακαρόν, πού μπαίνουν στη συζήτηση; (Και ναι, θέλω πολύ ένα νήμα με όλα τα είδη πάστας. Όλα τα ζυμαρικά με τα περίεργα σχήματα και τα ακόμα πιο περίεργα ονόματα. Όχι, δεν έχω ελπίδα να τα μάθω. Αλλά μ' αρέσει να τα βλέπω και να φαντασιώνομαι.)