metafrasi banner

LL.M.

pandemonium

New member
Καλησπέρα, παιδιά!

Μια ερωτησούλα: συνάντησα την πιο πάνω συντομογραφία σε ένα νομικό κείμενο, ως τίτλο ενός συμβολαιογράφου. Πιο συγκεκριμένα, πρόκειται για ένα καταστατικό, στην αρχή του οποίου εκεί που περιγράφονται τα δύο μέρη ο ένας από αυτούς αναφέρεται ως "...Mr τάδε, LL.M., born in..κλπ." Ξέρω ότι είναι συντόμευση του Master of Laws, που ουσιαστικά σημαίνει ότι ο συγκεκριμένος κύριος είναι κάτοχος μεταπτυχιακού τίτλου σε νομικές σπουδές. Αυτό που με προβληματίζει είναι αν θα πρέπει να το αποδώσω κάπως μέσα στο κείμενο ή όχι.

Ευχαριστώ εκ των προτέρων!
 

Zazula

Administrator
Staff member
Το MSc ή το ΜΑ θα το μετέφραζες ή απλώς θα το άφηνες στο κείμενό σου με τη διεθνή μορφή του;
 

pandemonium

New member
Το MSc ή το ΜΑ θα το μετέφραζες ή απλώς θα το άφηνες στο κείμενό σου με τη διεθνή μορφή του;

Έλα ντε...Δεν ξέρω τι συνηθίζεται. Λογικά ό,τι ισχύει για αυτά που ανέφερες, θα ισχύει και για το LL.M.
 
Top