Μήπως γνωρίζει κανείς πώς έχει μεταφραστεί αυτό το "Territory" στα ελληνικά; Είναι από τον επίλογο του The Adventures of Huckleberry Finn--η τελευταία παράγραφος συγκεκριμένα.
"Tom's most well now, and got his bullet around his neck on a watch-guard
for a watch, and is always seeing what time it is, and so there ain't
nothing more to write about, and I am rotten glad of it, because if I'd a
knowed what a trouble it was to make a book I wouldn't a tackled it, and
ain't a-going to no more. But I reckon I got to light out for the
Territory ahead of the rest, because Aunt Sally she's going to adopt me
and sivilize me, and I can't stand it. I been there before."
Αν δεν κάνω λάθος, πρόκειται για περιοχή που δεν είχε ακόμα υπαχθεί στις ΗΠΑ και όπου κατοικούσαν ιθαγενείς, Ινδιάνοι δηλαδή.
Wikipedia:
Traditional territory, a geographical area occupied and used by an aboriginal people prior to colonizationTerritory
answers.com:
A subdivision of the United States that is not a state and is administered by an appointed or elected governor and elected legislature.
Ευχαριστώ.
"Tom's most well now, and got his bullet around his neck on a watch-guard
for a watch, and is always seeing what time it is, and so there ain't
nothing more to write about, and I am rotten glad of it, because if I'd a
knowed what a trouble it was to make a book I wouldn't a tackled it, and
ain't a-going to no more. But I reckon I got to light out for the
Territory ahead of the rest, because Aunt Sally she's going to adopt me
and sivilize me, and I can't stand it. I been there before."
Αν δεν κάνω λάθος, πρόκειται για περιοχή που δεν είχε ακόμα υπαχθεί στις ΗΠΑ και όπου κατοικούσαν ιθαγενείς, Ινδιάνοι δηλαδή.
Wikipedia:
Traditional territory, a geographical area occupied and used by an aboriginal people prior to colonizationTerritory
answers.com:
A subdivision of the United States that is not a state and is administered by an appointed or elected governor and elected legislature.
Ευχαριστώ.