metafrasi banner

junior committee

EleniD

New member
Καμιά γνώμη για απόδοση; Έχω σκεφτεί τα "κατώτερα μέλη της επιτροπής" αλλά το παραμεγαλώνω. Θα μπορούσα να το πω "Νεότερη επιτροπή", "Κατώτερη Επιτροπή"

Πρόκειται για τα νεότερα σε ηλικία μέλη μιας Επιτροπής.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εφόσον είναι τα νεότερα μέλη (και όχι τα κατώτερα), μπορείς να το πεις η «Νεολαία (της Επιτροπής)» σε αντιπαράθεση με τη «Γερουσία»; Οι «Νέοι (της Επιτροπής)» ; Έχεις τη δυνατότητα από το ρέτζιστερ να πας σε όρους που παραπέμπουν στους νέους στο στρατό; Τα <Ψάρια», οι «Νέοπες»... Σε σχολικό ύφος: «Τα Πρωτάκια της Επιτροπής».
 

EleniD

New member
Έχεις τη δυνατότητα από το ρέτζιστερ να πας σε όρους που παραπέμπουν στους νέους στο στρατό; Τα <Ψάρια», οι «Νέοπες»... Σε σχολικό ύφος: «Τα Πρωτάκια της Επιτροπής».

Όχι, είναι επίσημος όρος. Υπάρχουν οι υποψήφιοι για την επιτροπή, που είναι η καινούργια φουρνιά, και οι Νέοι, οι οποίοι είναι οι αμέσως προηγούμενοι. Βοηθάει καθόλου; Οι αρμοδιότητές τους δεν μας ενδιαφέρουν σ' αυτή τη φάση, κάνουν φιλανθρωπίες, γενικότερα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Η Επιτροπή Νέων. Το «Νέων» μένει έτσι αδιευκρίνιστο, όπως και στο αγγλικό.
 
Top