metafrasi banner

in sackcloth and ashes = εν σάκκω και σποδώ, με ειλικρινή μεταμέλεια

nickel

Administrator
Staff member
Ο ιδιωματισμός προέρχεται από τα αρχαία έθιμα ένδειξης πένθους ή επίδειξης μεταμέλειας γενικότερα (με αρκετές αναφορές στη Βίβλο) και το ευαγγέλιο του Ματθαίου ειδικότερα (11:21). Ο Χριστός θυμώνει με εκείνους που αρνούνται να μετανοήσουν και λέει:

Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Οὐαί σοι, Χοραζίν· οὐαί σοι, Βηθσαϊδά· ὅτι εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ μετενόησαν.


Η κυριολεκτική σημασία (OED: in sackcloth and ashes: clothed in sackcloth and having ashes sprinkled on the head as a sign of lamentation or abject penitence) έχει μεταφορικές χρήσεις με τη σημασία «με ειλικρινή μεταμέλεια», «με κάθε ταπεινότητα».

1788 Gibbon Decl. & F. xlviii. V. 55 While he groaned and prayed in sackcloth and ashes, his brother‥smiled at his remorse. 1885 ‘H. Conway’ Fam. Affair xxvi, He knew that for all that had befallen she was mourning in mental sackcloth and ashes.

Σε σχέση με τις επικρίσεις της νεαρής Ισπανίδας για την τρυφηλότητα των Σοσιαλιστών ηγετών, καλώς θυμήθηκε ο Παύλος Τσίμας (στο βραδινό δελτίο του Mega) την παρακάτω διατύπωση του Κέινς, αλλά δεν θα τη μετέφραζα κυριολεκτικά. Δεν ζητούσε ο Κέινς από τους ηγέτες να προσέλθουν στην Οικονομική Συνδιάσκεψη του Λονδίνου (του 1933) με κάτι διαφορετικό από τα συνηθισμένα τους κουστουμάκια.

The delegates to the World Conference should assemble in sackcloth and ashes, with humble and contrite hearts. It is, I suppose, well nigh the fiftieth of post-war Conferences. Fear and greed, duplicity and incompetence, but above all conventional thought and feeling, have brought their collective performance far below the level of the participants regarded as human individuals. But here is a last opportunity. Finis Coronat opus. (Το τέλος στεφανώνει το έργο.)
http://www.newstatesman.com/economy/2008/11/world-conference-gold


http://en.wikipedia.org/wiki/Ash_Wednesday
http://www.keyway.ca/htm2002/20020421.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/London_Economic_Conference
 

Earion

Moderator
Staff member
Για τη σποδό ως συστατικό ιεροτελεστίας της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας είπαμε εδώ.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ίσως αξίζει να προσθέσουμε εδώ άλλη μια παρεμφερή έννοια, ιδιαιτέρως οικεία κυρίως στη γερμανική και σκανδιναβική πολιτική κουλτούρα, τη «μετάβαση στην Κανόσα» (Going to Canossa). Όπως λέει η γουίκη στην ιστοσελίδα αυτή, [...] Today, "Canossa" refers to an act of penance or submission. To "go to Canossa" is an expression – used often in German: "nach Canossa gehen", in Dutch: "naar Canossa gaan", in Danish, Norwegian and Swedish: "Canossavandring" or "Kanossagang", in French: "aller à Canossa", in Hungarian: "kanosszajárás", in Italian: "andare a Canossa", and in Slovenian: "pot v Canosso" – to describe doing penance, often with the connotation that it is unwilling or coerced. [...]

Η ταπείνωση του γερμανού αυτοκράτορα Ερίκου Δ' από τον πάπα Γρηγόριο Ζ' αποτελεί «μελανό σημείο»της γερμανικής ιστορίας. Έτσι, όταν στα μέσα του 19ου αιώνα οι γερμανοφιλελεύθεροι της Αυστρίας ήρθαν σε ρήξη με τη Ρώμη για το θέμα του πολιτικού γάμου, το καταδίκασαν το ισχύον τότε Κονκορδάτο του 1855 ως «γραπτή Κανόσα». Μερικά χρόνια αργότερα, το 1872, κατά τη ρήξη του Μπίσμαρκ με το Βατικανό, ο Γερμανός καγκελάριος χρησιμοποίησε (σε αντίστοιχο περιβάλλον «πολιτισμικού πολέμου» με την καθολική εκκλησία) τη φράση «Nach Canossa gehen wir nicht» (Εμείς δεν θα πάμε στην Κανόσα).



Έτσι ξεκίνησε η σύγχρονη, πολιτική σταδιοδρομία αυτής της φράσης.
 

nickel

Administrator
Staff member
Η σχετική εγγραφή της Britannica, αυτή που μεταφράζεται στον Πάπυρο:

Canossa, ruined 10th-century castle southwest of Reggio nell’Emilia in Italy, famous as the meeting place (1077) of Pope Gregory VII and Emperor Henry IV. The stronghold was built c. 940 by Atto Adalbert, the founder of the House of Attoni and first count of Canossa.

At the invitation of Matilda, countess of Canossa (Matilda of Tuscany), a strong supporter of the papacy in the Investiture Controversy, Gregory VII stayed at the fortress in 1077 while on his way to Germany to take action against his opponent, Henry IV. To forestall his deposition, Henry journeyed to Canossa as a simple penitent and, on January 28, after waiting for three days, received absolution.

Though this did not mark any lasting victory for the papacy, the name Canossa became associated with the submission of the secular power to the church; hence Bismarck’s dictum, during Prussia’s Kulturkampf against Roman Catholic influences in Germany: “Nach Canossa gehen wir nicht” (“We are not going to Canossa”).

The castle was destroyed in 1255 by the people of Reggio.


http://www.britannica.com/EBchecked/topic/92963/Canossa
 

Earion

Moderator
Staff member
Απ’ όλην αυτή την ωραία ιστορία, και τα ωραία συνθήματα, εγώ κρατώ επίσης και το Kulturkampf. Βολικός όρος για πολλά απ’ όσα βλέπουμε να συμβαίνουν στην εποχή μας. (Πολιτικά εννοώ).
 
Top