Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

Severus

Active member
don't give up the day job/don't quit your day job = ο χώρος του/της... δεν χάσει κάτι εάν σταματήσεις/δεν θα αισθανθεί την απουσία σου,
(used for telling someone that you do not think they are very good at something)

"What did you think of my singing, then?" "Er, don't give up the day job!"= Σου άρεσε ο τρόπος που τραγούδησα;
- Εεε, γιατί, πότε τραγούδησες;
- Ο χώρος της μουσικής δεν θα χάσει κάτι εάν πεις να σταματήσεις.
- Νομίζω πως εαν σταματούσες, η απουσία σου από τον χώρο του τραγουδιού θα περνούσε απαρατήρητη.
κ.λπ.

  • I watched your performance at the theater today. My advice is don’t give up your day job.
  • You want to try your hand at writing a novel? I’ve read your drafts and I advise you not to give up your day job.
  • You are not a very talented actor, so don’t give up the day job and pursue it as a hobby.
 

Severus

Active member
I can hear you as clear as a bell = Σ' ακούω καμπάνα.
Can you hear me? Yep; clear as a bell. = Με ακούς; Αμέ! Καμπάνα.

  • He said: ‘I still remember the day as clear as a bell.’’ (πολύ ζωντανά)
  • ‘Then Rebecca moved through the audience to sing with a voice as clear as a bell.’
 

cougr

¥
Ντοκ, το είχα γράψει κι αυτό αλλά για μια στιγμή σκέφτηκα καλύτερα να το αφήσουμε για την ήδη υπάρχουσα σύμφραση "crystalline voice", κι έτσι το έσβησα.😊
 
Last edited:

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ντοκ, το είχα γράψει κι αυτό αλλά για μια στιγμή σκέφτηκα καλύτερα να το αφήσουμε για την ήδη υπάρχουσα σύμφραση "crystalline voice", κι έτσι το έσβησα.😊
Απλώς υπάρχει διαφορά (σχεδόν αντίστροφη) στη συχνότητα χρήσης...
 
Top