metafrasi banner

hospice = ξενώνας ανακουφιστικής φροντίδας, ίδρυμα περίθαλψης χρονίως πασχόντων

cosmasad

Member
Dear friends,

I'm having trouble finding the Greek equivalent for "Hospice" -- a center for taking care of dying patients -- where patients that are dying are taken care of and the only treatment is pain killers. I've looked it up in several online dictionaries and can't seem to find anything that's close. Could it be that there aren't any in Greece?

Thank you.
 

cosmasad

Member
Thank you, Nickel. "ξενώνας ανακουφιστικής φροντίδας" και "κέντρο ανακουφιστικής φροντίδας" are both right and when I googled them I was able to find several around Athens. I really appreciate it.
 

nickel

Administrator
Staff member
Αυτό δεν είναι το palliative care;

Υποθέτω ότι από εκεί ξεσήκωσαν τον ευφημισμό για να ξεφύγουν από το «άσυλο ανιάτων».
 
Top