metafrasi banner

Halo (XBox)

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Μήπως ξέρετε αν οι φαν αυτών των βιντεοπαιχνιδιών το λένε "Χέιλο" ή "Χάλο"; Βλέπω σε ερασιτεχνικούς υποτίτλους της σειράς Halo: Nightfall να το αποδίδουν "Χάλο" και αναρωτιέμαι αν έτσι έχουν μάθει να το λένε ή αν είναι καλύτερα να γράψω Χέιλο, όπως ακούγεται.
 
Εντάξει και οι φαν του Tomb Raider το προφέρουν Τομπ Ράιντερ. Εγώ θα ψήφιζα Χέιλο. Εξάλλου είναι περίπου μοιρασμένες οι προφορές (από τον κύκλο μου).
 

crystal

Moderator
Να πω την αμαρτία μου, εγώ Χάλο ακούω, Χάλο εμπιστεύομαι.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Τι να σας κάνω, βρε παιδιά; Όλους να τους ικανοποιήσω γίνεται; Όπως λέει ο Χέλε, μοιρασμένοι είναι στον κύκλο του.

Μια άλλη ερώτηση: Καλά έχω καταλάβει ότι οι βαθμοί των αξιωματικών είναι βαθμοί ναυτικού; Δηλαδή, ο commander είναι αντιπλοίαρχος, ο lieutenant είναι ανθυποπλοίαρχος κλπ.;
 
Υπάρχουμε και εμείς που δεν το θέλουμε μεταγραμμένο σε καμία περίπτωση :-) :-)
 

Raiden

New member
Τι να σας κάνω, βρε παιδιά; Όλους να τους ικανοποιήσω γίνεται; Όπως λέει ο Χέλε, μοιρασμένοι είναι στον κύκλο του.

Μια άλλη ερώτηση: Καλά έχω καταλάβει ότι οι βαθμοί των αξιωματικών είναι βαθμοί ναυτικού; Δηλαδή, ο commander είναι αντιπλοίαρχος, ο lieutenant είναι ανθυποπλοίαρχος κλπ.;
http://thiteia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=62&Itemid=69
Τσέκαρε εδώ. Υπάρχουν και για τα τρία.
 
Top