Μάλλον το δεύτερο :)Νομίζω είχε συζητηθεί και παλιότερα αυτό, ή μπερδεύω τα φόρα;
Συγγνώμη για την παρέμβαση, αλλά είμαι καινούργιος και έχω πάρει λίγη φόρα. Μιλώντας για μουσική και συναυλιακούς όρους, ακόμα πιο δύσκολο είναι να μεταφραστεί η λέξη "τζαμάρισμα" "τζαμάρω" κλπ. Σημαίνει βγαίνω και τα δίνω όλα με τα όργανα της μπάντας, βασικά τις κιθάρες, χωρίς φωνή τραγουδιστή. Δύσκολο να βρεθεί ακριβής μετάφραση.