Προφανώς, αλλά σε ένα κείμενο όπου εξηγεί ότι η έκρηξη της τεχνητής νοημοσύνης αποκαλείται μερικές φορές με τον όρο foom αυτή η προσέγγιση δεν λειτουργεί. Ίσως τελικά χρειαστεί απλώς μια ΣτΜ και μείνει το αγγλικό αμετάφραστο, δεδομένου ότι και ο συγγραφέας το χρησιμοποιεί στη συνέχεια αντί για το μακρινάρι...
Ο χώρος των κόμικ(ς) είναι παράδεισος της ηχομιμητικής.
Στην παρακάτω σελίδα με λέξεις από F (Comic words beginning with F are often related to swift, sudden motion) βλέπουμε για το FOOM:
FOOM [The Twisted Tantrum of the Purple Snit #1, 1980] A sound of people and equipment in operation, as might be heard on a construction site: [Cold Blooded Chamelion Commando #1, 1986] The sound made by a rocket launcher: [Steel #1.1994] The sound of a large gun firing https://epe.lac-bac.gc.ca/100/200/300/ktaylor/kaboom/Fkaboom.htm
Αλλά, αν θέλει να δει κανείς σελίδες με πολλά FOOM (129 foom για την ακρίβεια), απ’ αυτά που σχετίζονται με την ΤΝ, θα πάει εδώ:
Εκεί θα δούμε να επαναλαμβάνεται και η έκφραση: AI go FOOM. I think that, at some point in the development of Artificial Intelligence, we are likely to see a fast, local increase in capability—“AI go FOOM.”
Η ΤΝ παίρνει ΦΩΤΙΑ!
Προφανώς, αλλά σε ένα κείμενο όπου εξηγεί ότι η έκρηξη της τεχνητής νοημοσύνης αποκαλείται μερικές φορές με τον όρο foom αυτή η προσέγγιση δεν λειτουργεί. ..