Το σκεφτόμουν κι εγώ το "βούρτσα", αλλά φαίνεται ότι παραπέμπει περισσότερο στο κούρεμα Στουρνάρα (εδώ σε αντίστιξη με ένα άλλο διάσημο κούρεμα των ημερών). Σιγά τη διαφορά, θα μου πεις τώρα... Προσωπικά πάντως δεν θα είχα πρόβλημα αν το έβλεπα σε υπότιτλο μαζί με τον τυπάκο της φωτογραφίας σου.
Edit: Δες πάντως το "φλατ τοπ" να χρησιμοποιείται με πάσα επισημότητα, εδώ.
Έχει πολλή πλάκα. Πάντως για κάποιο λόγο έχουν βάλει τη λέξη "φλατ τοπ" και στον τίτλο που λέει "Κουρέματα ανδρικά-γυναικεία", ενώ είναι φανερό ότι είναι μόνο ένα από τα πολλά: