Θυμάμαι, στο Pretty Woman, όπου χρησιμοποιείται κατά κόρον, ο Ρίτσαρντ Γκιρ λέει στην Τζούλια Ρόμπερτς συνέχεια: "Stop fidgeting", το είχαν μεταφράσει, "Σταμάτα να κάνεις σαν χαζό". Δεν είναι ακριβές βέβαια, αλλά είναι όντως δύσκολη λέξη. Ίσως θα μπορούσες να πεις "Κάνεις σαν νευρόσπαστο".