Σιχαίνομαι το μάρκετινγκ, σιχαίνομαι το μάρκετινγκ...
Λοιπόν, πώς το λέμε αυτό; Θα ήθελα να αποφύγω, αν γίνεται, τα διευθυντικά στελέχη, γιατί μιλάμε για τη διαδικασία.
Περιττό να σας πω ότι βρήκα εκτελεστική διαχείριση - μπλιχ!
Η σύναψη αναφέρεται σε τίτλο περιγραφής παρεχόμενων εργασιών, δηλαδή παροχής των στελεχών. Αφού τον αντίστοιχο μάνατζερ τον λέμε διευθυντικό στέλεχος ή κάτι τέτοιο, και όχι εκτελεστικό (από ό,τι ξέρω), γιατί να πούμε εδώ εκτελεστική διαχείριση;
Τον executive δεν τον κάναμε σκέτο «ο εκτελεστικός» αλλά δεν εξορίσαμε τη λέξη «εκτελεστικός» από τις συνάψεις. Έχω την εντύπωση ότι ο όρος «εκτελεστική διαχείριση» περιγράφει εργασίες και ο όρος «εκτελεστική διοίκηση» άτομα, τους διευθυντές.