metafrasi banner

essayistic

Bγάζετε νόημα από αυτή τη λέξη στα παρακάτω συμφραζόμενα; Εγώ όχι, αν όπως λένε τα λεξικά η λέξη συνδέεται με το "essay" - δοκίμιο, μελέτη κτλ. Για κάποιο λόγο μου έχει σφηνωθεί στο μυαλό η απόδοση "πειραματικός", αλλά μάλλον λόγω του γαλλικού essayer. Δεν βρίσκω τίποτα που να τη συνδέει με αυτή τη σημασία στα μεγάλα αγγλικά λεξικά (Oxford, Merriam, Collins).

G's comments add nuance to any attempt to pin down satire as a stable category: "satire is problematic, open-ended, essayistic, ambiguous in its relation to history ..."
 

cougr

¥
Essayistic: που αντανακλά και χαρακτηρίζεται από προσωπικές απόψεις και τοποθετήσεις σε κάποιο θέμα και ενίοτε περιλαμβάνει στοιχεία πειθούς. (Τουλάχιστον κάπως έτσι το αντιλαμβάνομαι εγώ)

Ίσως, δοκιμιακή.
 
Θα έλεγα "δοκιμιογραφική".
'Οτι δηλ. η σάτιρα μπορεί να προσλάβει και μια δοκιμιογραφική μορφή, να έχει δοκιμιογραφικά χαρακτηριστικά, να έχει και δοκιμιογραφική υφή, δοκιμιογραφικό χαρακτήρα.
 

pontios

Well-known member
Συμφωνώ με τους προλαλήσαντες:
Δεν ξέρω αν ταιριάζει εδώ και ... "σε/με στυλ δοκιμίου";
.... "σε/με δοκιμιακό ύφος"; ... έχει δοκιμιακό χαρακτήρα; (cougr's suggestion -- more or less).
 
Last edited:
Σας ευχαριστώ για τις απαντήσεις. Ακόμη δυσκολεύομαι να καταλάβω πώς κολλάει ένας προσδιορισμός προς την κατεύθυνση "δοκιμιογραφικού χαρακτήρα" είτε με την ίδια τη σάτιρα (π.χ. των αρχαίων σατιρικών ή των τρολ, που με ενδιαφέρουν εδώ) είτε στη συγκεκριμένη πρόταση. Και πιο πολύ στη συγκεκριμένη πρόταση. I'll try harder. :sneaky:
 
Ίσως είναι βοηθητικό να διαβάσει κανείς κάτι από την εισαγωγή του βιβλίου του Griffin και ιδίως τη σελ. 5 όπου και το παράθεμα.
 

pontios

Well-known member
Για πρακτικούς λόγους ... (ίσως είναι βοηθητικό, ίσως όχι; ).
Νομίζω, το "essayistic" βρίσκεται σημασιολογικά κοντά στο "editorialistic" ... έτσι το φαντάζομαι.

.... και τα δυο στυλ (γραφης) χαρακτηρίζονται από προσωπικές απόψεις και τοποθετήσεις (συχνά για να καθοδηγήσουν και να επηρεάσουν την κοινή γνώμη).
 
Last edited:

cougr

¥
Antongoun, αν θέλεις ρίξε μια ματιά σε μια διατριβή (project) με τίτλο "Questioning Authority: An Exploration of Montaigne and Borges" του Keith Roscoe.
Αναλύει και εξηγεί τον όρο σε βάθος, όπως αυτός χρησιμοποιείται σε λογοτεχνικούς κύκλους.

Δεν μπορώ να παραθέσω τον σύνδεσμο όμως εύκολα θα το βρεις στο διαδίκτυο.
 
Ωραία, σας ευχαριστώ όλους για τις ιδέες και τις χρήσιμες παραπομπές. Ελπίζω να βγάλω άκρη.
 

pontios

Well-known member
Good find, cougr. Good luck, antongoun.
Who can be bothered reading all that?
I went straight to the concluding sentence ...
"In short, the essayistic is representative of a playful space where the author, narrator, and reader are all engaged."
 

cougr

¥
It looked promising when I first came across it but now that I've had a chance to take a closer look at the whole thesis, rather than being helpful it probably further obscures the term. 🙁
 

nickel

Administrator
Staff member
Στο κείμενο (G's comments add nuance to any attempt to pin down satire as a stable category: "satire is problematic, open-ended, essayistic, ambiguous in its relation to history ...") λέει ότι σε κάποιες περιπτώσεις η σάτιρα είναι δοκιμιογραφική.

Και, αν θέλει κάποιος να προβληματιστεί με τους τρόπους που έχει χρησιμοποιηθεί ο όρος...:
 

pontios

Well-known member
αυτό το "essaysitic" ίσως αναφέρεται μονο στα σημαντικά δοκιμιογραφικά έργα;
... λέει ότι σε κάποιες περιπτώσεις η σάτιρα είναι δοκιμιογραφική.

The more I think about it ...
... αυτό το "essayistic" μπορεί να αναφέρεται (εδώ) στα σημαντικά δοκιμιογραφικά έργα;

so, it might not be about style (in the style of an essay)?
... it might refer to the genre of famous literary essays as a whole?
 
Last edited:
Top