Καλησπέρα,
Μεταφράζω ένα κείμενο για ένα ηλεκτρονικό σύστημα Ανταλλαγής Πληροφοριών Κοινωνικής Ασφάλισης - EESSI και συναντώ την παρακάτω επικεφαλίδα σε κεφάλαιο:
C) Information on "EESSI enabled status" / D) Attribution of flows to competences.
Όσον αφορά το "EESSI enabled status" το έχω αποδώσει (ανεπιτυχώς νομίζω)
κατάσταση "ενεργοποιημένο EESSI "
έχετε καμία καλύτερη ιδέα;
Ευχαριστώ πολύ!!!
Μεταφράζω ένα κείμενο για ένα ηλεκτρονικό σύστημα Ανταλλαγής Πληροφοριών Κοινωνικής Ασφάλισης - EESSI και συναντώ την παρακάτω επικεφαλίδα σε κεφάλαιο:
C) Information on "EESSI enabled status" / D) Attribution of flows to competences.
Όσον αφορά το "EESSI enabled status" το έχω αποδώσει (ανεπιτυχώς νομίζω)
κατάσταση "ενεργοποιημένο EESSI "
έχετε καμία καλύτερη ιδέα;
Ευχαριστώ πολύ!!!