metafrasi banner

drill instructor = (στρατιωτικός) εκπαιδευτής

Palavra

Mod Almighty
Staff member
A Drill Instructor is a non-commissioned officer in the armed forces or police forces with specific duties that vary by country. In the United States armed forces, they are assigned the duty of indoctrinating new recruits entering the military into the customs and practices of military life.


http://en.wikipedia.org/wiki/Drill_instructor

Από ό,τι βλέπω, το drill μπορώ να το μεταφράσω ως «γυμνάσια». Προτού καταφύγω ωστόσο στην περίφραση, ξέρετε να μου πείτε αν έχουμε κάποια αντιστοιχία του όρου στον ελληνικό στρατό; Ευχαριστώ!
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Από το νήμα in-your-face:


Άλλη μια εξήγηση, για οπτικοακουστικούς τύπους: Full Metal Jacket, Sgt Hartman.

Gunnery Sergeant Hartman: I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor. From now on you will speak only when spoken to, and the first and last words out of your filthy sewers will be "Sir". Do you maggots understand that?

Recruits:
[In unison in a normal speaking tone] Sir, yes Sir.

Gunnery Sergeant Hartman
: Bullshit, I can't hear you. Sound off like you got a pair!

Recruits: [In unison, much louder] SIR, YES SIR!
 

Earion

Moderator
Staff member
Από ό,τι βλέπω, το drill μπορώ να το μεταφράσω ως «γυμνάσια»

Προσοχή, το drill ΔΕΝ μεταφράζεται στρατιωτικά γυμνάσια, κι ας λέει το wordreference.

Πώς μεταφράζεται; Όχι με την ίδια λέξη πάντα. Συνήθως εκπαίδευση (και στο ναυτικό προπαίδευση), αλλά και ασκήσεις.

Κι επειδή τώρα πια ο όρος drill γκουγκλίζεται, βάζω μερικές εκφράσεις να υπάρχουν:

army drills : ασκήσεις ακριβείας
close order drills : ασκήσεις πυκνής τάξεως
combat drills : ασκήσεις σχηματισμών μάχης
 
Top