metafrasi banner

diverse city

GeorgeA

Member
Γεια σας,

Η πρόταση είναι "...Sacramento is the most diverse city in the country."

Η μετάφραση που έχω σκεφτεί είναι "το Σακραμέντο είναι η πιο ετερογενής πόλη στη χώρα."

Σκέφτηκα και το "το Σακραμέντο έχει τον πιο ποικιλόμορφο / ετερογενή πληθυσμό στη χώρα" αλλά θέλω να το κρατήσω όσο πιο σύντομο γίνεται. Το πρώτο, προσωπικά, μου αρέσει πιο πολύ.

Θα ήθελα τη συμβουλή σας,
1) ως προς την ορθότητα της μετάφρασης που έχω σκεφθεί και
2) αν έχετε κάποια καλύτερη ιδέα.
 

bernardina

Moderator
Φοβάμαι ότι με ένα επίθετο δεν καθαρίζεις αν θέλεις καλλιέπεια. Δεν μπορείς, για παράδειγμα, να πεις: Το Σ. είναι η πιο ποικιλόμορφη πόλη της χώρας. Δηλαδή μπορείς, αλλά... χμ.
Αν δοκίμαζες κάτι σαν Το Σ. είναι η πόλη με τη μεγαλύτερη ποικιλομορφία σ' (όλη) τη χώρα. Αν πεις με τη μεγαλύτερη ποικιλομορφία, ενδεχομένως μπορείς να παραλείψεις και το σ' όλη τη χώρα, αφού κατά κάποιο τρόπο εξυπακούεται. (Προσωπικά δεν θα το παρέλειπα, αλλά εγώ είμαι γνωστή για το μεγάλο δείκτη μπλαμπλά μου :whistle::D) Ίσως και να τολμούσα κάτι σαν η πιο πολύχρωμη πόλη, αλλά υπάρχει κίνδυνος να εκληφθεί κατά κυριολεξία.
Πάντα κατά την προσωπική μου γνώμη, ε;
;)
Να, πάρε και μερικές πολύχρωμες πόλεις για να πάρεις κουράγιο

Καλημερούδια!
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Το Σακραμέντο κοσμοπολίτικο; :) Μπα...

Το diverse αναφέρεται συγκεκριμένα στον πληθυσμό; Αν ναι, το ετερογενής πόλη δεν είναι άσχημο (που αποτελείται από ετερογενή στοιχεία: ετερογενής πληθυσμός, δίνει το ΛΚΝ). Αν υπάρχουν αναφορές και σε διάφορες κουλτούρες, και ανάλογα και με το ύφος, μπορείς να δεις και τα πολύχρωμη, πολυποίκιλη, και πολυπολιτισμική πόλη.
 

GeorgeA

Member
Hellegenes, ευχαριστώ.

Θεωρούσα πως το κοσμοπολίτικο θα ταίριαζε πιο πολύ σε πόλεις με πολύ τουρισμό όπως η Νέα Υόρκη. Αλλά το Σακραμέντο δεν συγκρίνεται με τη Νέα Υόρκη σε τουρισμό. Απλά έχει πιο μεγάλη ποικιλία από άποψη μειονοτήτων που είναι εγκατεστημένες σ' αυτή την πόλη (ή έτσι λένε τουλάχιστον – δεν ξέρω πόσο ακριβές είναι).

Αλλά βλέποντας τον ορισμό του κοσμοπολίτικος στον Μπαμπινιώτη είδα πως το καλύπτει. Δεν είμαι σίγουρος κατά πόσο χρησιμοποιείται έτσι.

Γεια σου Μπερναντίνα και σ' ευχαριστώ.

Πολύ ελκυστικό είναι αυτό το "πολύχρωμη". Αλλά όπως λες έχει το πρόβλημα της παρεξήγησης (και ειδικά μιας και αυτό το κείμενο προέρχεται από μια ομιλία του δημάρχου του Σακραμέντο του Κέβιν Τζόνσον που είναι μαύρος).

Οπότε για την ώρα το προτιμότερο είναι το
Το Σ. είναι η πόλη με τη μεγαλύτερη ποικιλομορφία στη χώρα.
 

GeorgeA

Member
Το Σακραμέντο κοσμοπολίτικο; :) Μπα...

Το diverse αναφέρεται συγκεκριμένα στον πληθυσμό; Αν ναι, το ετερογενής πόλη δεν είναι άσχημο (που αποτελείται από ετερογενή στοιχεία: ετερογενής πληθυσμός, δίνει το ΛΚΝ). Αν υπάρχουν αναφορές και σε διάφορες κουλτούρες, και ανάλογα και με το ύφος, μπορείς να δεις και τα πολύχρωμη, πολυποίκιλη, και πολυπολιτισμική πόλη.

Ευχαριστώ πολύ δόκτορα.

Μου έδωσε άφθονες ιδέες.
"I am going to sleep on it" (είναι περασμένα μεσάνυχτα εδώ και ξημερώνει thanksgiving).
 

Earion

Moderator
Staff member
Διαμαρτύρομαι που μέσα στις δέκα πιο πολύχρωμες πόλεις στον κόσμο δεν είναι τα Τίρανα.

Τα Τίρανα;! :blink: Ναι, τα Τίρανα.
 

bernardina

Moderator
Διαμαρτύρομαι που μέσα στις δέκα πιο πολύχρωμες πόλεις στον κόσμο δεν είναι τα Τίρανα.

Τα Τίρανα;! :blink: Ναι, τα Τίρανα.

Συμφωνώ απολύτως!
Ο καλλιτέχνης δήμαρχός τους έκανε θαυμάσια δουλειά· μεταμόρφωσε μια άχαρη και πληκτική πόλη (ή τουλάχιστον πολλές γειτονιές της) σε ένα πανέμορφο καλειδοσκόπιο με μοναδικό όπλο το χρώμα.
Δε θέλει κόπο, θέλει τρόπο. ;)
 

daeman

Administrator
Staff member
..
Για όσους αγαπούν τις πολύχρωμες πόλεις, Oaxaca!
(Οαχάκα και Ουαχάκα την προφέρουν οι ντόπιοι)
Αρκεί να γκουγκλίσετε εικόνες με τους όρους Oaxaca colorful. Δεν είναι μόνο τα κτίρια, δεν είναι μόνο οι κάτοικοι (τα πρόσωπα, το ντύσιμο και τα στολίδια τους), οι παραδόσεις τους, το ιστορικό κέντρο της πόλης, τα μουσεία και τα πάρκα (μέχρι και οι εκκλησίες), τα τοπικά προϊόντα και η χρωματική πανδαισία της πραμάτειας στις αγορές τους (mercados οι μόνιμες, tianguis οι εβδομαδιαίες υπαίθριες), ακόμη και τα φαγητά και τα ποτά τους, είναι όλος ο τόπος και οι τρόποι του (για το Monte Albán, άλλη φορά).
Μερικές χιλιάδες λέξεις:



Oaxaca, a travelogue: color therapy





Guelaguetza (which is Zapotec for “offering” or “mutual help”. It celebrates the cultural and ethnic diversity of the state)


Alebrijes de Oaxaca




Ακόμη και στη γιορτή των Νεκρών (Día de los Muertos), πολύχρωμα είναι όλα - εκτός από το βάψιμο στα πρόσωπα.

Όλα αυτά δεν είναι (μόνο) φολκλόρ, δεν είναι (μόνο) χαϊμαλιά και πολύχρωμες χάντρες για τους τουρίστες, είναι η καθημερινότητα της πόλης, το χρώμα που κυλάει στο αίμα τους.

Όσο για πολυπολιτισμικότητα, Oaxaca is the most culturally diverse state in Mexico - όπου βρίσκεται και ένας από τους επίγειους παραδείσους που αξιώθηκα να δω στη ζωή μου (αν εξαιρέσω τα κουνούπια), το Πουέρτο Άνχελ και τα πέριξ του. Μπορεί οι εικόνες που εντυπώθηκαν στο νου μου να εξωραΐζονται από το διάβα του χρόνου, την τότε ανεμελιά μου, τον καλύτερο καφέ που έχω πιει (εκτός από τον κολομβιάνικο) και την καλύτερη σοκολάτα που έχω γευτεί (όσοι με γνωρίζουν, ξέρουν τι σημαίνει αυτό), τα ταμάλες, τα τσορίζο, τα μόλες (καί αυτά κολοράδος) και τις μαντσαμαντέλες, τη μεσκάλ και τις μπαντερίτας, αλλά δεν τα λέω μόνο εγώ. Όσοι πήγαν δεν τα ξέχασαν.

Ojalá que llueva café (y colores) - Café Tacvba :)

 

Attachments

  • guelaguetza.jpg
    guelaguetza.jpg
    44.7 KB · Views: 275

GeorgeA

Member
Σας ευχαριστώ πολύ για τις πολυποίκιλες απαντήσεις σας
στον πιο πολύχρωμο ιστοχώρο του είδους! :)
 
Top