metafrasi banner

depreciation vs amortisation = αποσβέσεις ενσώματων vs αποσβέσεις ασώματων / άυλων πάγιων στοιχείων

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Και-γο-μαι!
Είναι το ένα κάτω από το άλλο σε οικονομικές καταστάσεις εταιρείας. Εγώ τα ξέρω και τα δύο απόσβεση, να τα βάλω και τα δύο απόσβεση ή να προσθέσω και κανένα προσδιοριστικό, π.χ. λογιστική απόσβεση;
 
Εγώ το amortization το ξέρω και χρεολυσία. Στον χρυσοβιτσιώτη αναφέρει και "τοκοχρεολυτική απόσβεση" (= ο όρος χρησιμοποιείται και για την απόσβεση άυλων ή και πάγιων στοιχείων του ενεργητικού).

Λυπάμαι δεν μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.
 

Bear

¥
Palavra, amortization είναι για intangible assets και depreciation για tangible assets. Στα ελληνικά είναι και τα δύο αποσβέσεις!

Λογικά, λοιπόν, το καθένα θα είναι σε διαφορετική ενότητα των οικονομικών καταστάσεων.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Αυτό φοβόμουν...
Ως τώρα έχω κάνει αυτό που λέει η Πινκ, προτίμησα δηλαδή την επιλογή του Χρυσοβιτσιώτη στο amortisation, έχω καιρό ως τις 12 αν βρεθεί καμιά καλύτερη πρόταση.
 

Bear

¥
Αποσβέσεις άυλων στοιχείων
Αποσβέσεις ενσώματων στοιχείων

Από ετήσια οικονομική έκθεση που μετέφρασα πρόσφατα (source text)
 
Last edited by a moderator:
Top