metafrasi banner

cush

Καλησπέρα! Ζητώ μια γρήγορη βοήθεια.

Τι μπορεί να σημαίνει αυτή η λέξη εκτός από τη σύνδεσή της με τη Βίβλο;

Στο κείμενό μου τη λένε σε δύο τρεις περιπτώσεις κάπως ξεκάρφωτα, όπως "Bingo! Cush!"

Προφέρεται "τσους" και πραγματικά δεν βρίσκω τι μπορεί να σημαίνει. Υποπτεύομαι όμως πως είναι κάποιο επιφώνημα που δεν έχω ξανακούσει. Μέχρι στιγμής έχω βάλει "Τέλεια!" αλλά θέλω να σιγουρευτώ.

Αν ξέρει κανείς, μου λέει. Ευχαριστώ πολύ!
 

CoastalFog

New member
Never heard of it here (USA).

Wiktionary says:

Etymology 1
From cushty, from Romani kushto, kushti (“good”).

Adjective
cush (comparative more cush, superlative most cush)
(Geordie, slang) Excellent, very good.
That car owner thor is propa cush!

Etymology 2
From cushion.
Noun
cush (plural cushes)
(sports, billiards, snooker, pool) Shortened form of cushion, the soft lip around the edge of the table that allows the balls to bounce cleanly.


Dictionary.com says:

Cush [koo sh]
noun, Slang.
1. money, especially when reserved for some special use.


Interestingly, it also mentions the word's connection with sugar that daeman suggested:

origin uncertain; perhaps to be identified with cush sweetened and fried cornmeal (compare Gullah cush, cushcush, ultimately < Arabic kuskus couscous ); or a back formation from cushy
 

SBE

¥
Αγγλική ή αμερικάνικη πηγή;
Γιατί βρίσκω αυτό στο ιντερνέτιο:
cush: (Geordie, slang) Excellent, very good.
 
Έφαγα φλασιά χθες το βράδυ και κοίταξα στο Geordie dictionary που υπάρχει στο σπίτι, καθότι είμεθα και λίγο Νεοκαστρινοί... :)

Και βρήκα τα ίδια μ' εσάς φυσικά! Διαισθητικά το είχα βάλει ήδη σωστά και χάρηκα και γι' αυτό... :)

Ευχαριστώ πάρα πολύ όλους!


Υ.Γ. Φυσικά κόλλησα και θυμήθηκα τότε που την προφορά τους την έπαιζα στα δάχτυλα και άρχισα να τραβάω τα φωνήεντα μου... :clap:
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Δυο παρατηρήσεις:

Στο κείμενό μου τη λένε σε δύο τρεις περιπτώσεις κάπως ξεκάρφωτα, όπως "Bingo! Cush!"

Το «ξεκάρφωτα», που είναι κάπως συνώνυμο του «out of context», δεν βοηθάει. Πάντα υπάρχει context και βοηθάει να το καταθέτουμε: περιοχή, εποχή, επαγγελματικό περιβάλλον κτλ.


Προφέρεται "τσους"

Τελικά το cush δεν προφέρεται κουsh;
 
1) Μα ναι, φυσικά, νίκελ. Και μάλιστα, όπως ξέρεις, είμαι από τους πρώτους που το υποστηρίζουν αυτό και έχω κάνει παρατηρήσεις και σε άλλους για τον ίδιο λόγο, με αποτέλεσμα να παρεξηγηθώ (κακώς)... Υπάρχουν όμως μερικές φορές που δεν θέλεις να αποκαλύψεις τι είναι αυτό που μεταφράζεις τελικά για διάφορους λόγους. Οπότε, σίγουρα οφείλω ένα συγγνώμη. Ξέρω τι θα κάνω άλλη φορά.

2) Και με τους δύο τρόπους αναφέρεται.
 

SBE

¥
E, ναι βρε Άζι μου, αλλά τουλάχιστον να το τοποθετήσεις γεωγραφικά, μην ψάχνουμε π.χ. αργκό της Νότιας Αφρικής.
 
Top