Σε κάποιο λεξικό μου έχω:
σκέφτομαι τα καλά που έχω, λέω (και) δόξα τω θεώ, ευχαριστώ το Θεό
Δεν ξέρω αν θα προσθέτατε κάποιο άλλο. Ελπίζω ωστόσο να μην κάνω λάθος που θεωρώ ότι το παρακάτω είναι αγγλισμός:
Αλλά, τελειώνοντας το βιβλίο της Έλλης Παππά μετρώ τις ευλογίες μου: δεν ζούμε σε καθεστώς μοναρχοφασισμού, δεν υπάρχει ενδεχόμενο εμφυλίου πολέμου, κι από την ΚΝΕ έφυγα νωρίς χάνοντας, είναι αλήθεια, όλους μου τους φίλους.
Από την ενδιαφέρουσα (όπως κι αν τη διαβάσει κανείς) προσωπική μαρτυρία της Σώτης Τριανταφύλλου στην Book Press. (Αν σας ενοχλεί ο αντικομμουνισμός, δεν το διαβάζετε.)
Βέβαια, υπάρχουν και οι αγγλισμοί που συνειδητά μεταφέρουμε στη γλώσσα μας, επειδή πιστεύουμε ότι έχει να κερδίσει.
σκέφτομαι τα καλά που έχω, λέω (και) δόξα τω θεώ, ευχαριστώ το Θεό
Δεν ξέρω αν θα προσθέτατε κάποιο άλλο. Ελπίζω ωστόσο να μην κάνω λάθος που θεωρώ ότι το παρακάτω είναι αγγλισμός:
Αλλά, τελειώνοντας το βιβλίο της Έλλης Παππά μετρώ τις ευλογίες μου: δεν ζούμε σε καθεστώς μοναρχοφασισμού, δεν υπάρχει ενδεχόμενο εμφυλίου πολέμου, κι από την ΚΝΕ έφυγα νωρίς χάνοντας, είναι αλήθεια, όλους μου τους φίλους.
Από την ενδιαφέρουσα (όπως κι αν τη διαβάσει κανείς) προσωπική μαρτυρία της Σώτης Τριανταφύλλου στην Book Press. (Αν σας ενοχλεί ο αντικομμουνισμός, δεν το διαβάζετε.)
Βέβαια, υπάρχουν και οι αγγλισμοί που συνειδητά μεταφέρουμε στη γλώσσα μας, επειδή πιστεύουμε ότι έχει να κερδίσει.