skol
Active member
Όπως διαπίστωσα πρόσφατα, είναι αρκετά διαδεδομένη η απόδοση με αντιστροφή των όρων της αρχικής φράσης: υπολογιστικό νέφος αντί υπολογιστική νέφους ή νεφοϋπολογιστική (όπως έχει συχνά αναφερθεί και στη Λεξιλογία, π.χ. εδώ κι εδώ )
Δείτε π.χ. στη βίκι αλλά και σε σχολικά βιβλία. Ένα πράγμα που μου έκανε εντύπωση στο βιβλίο είναι ότι εκτός από το νέφος αφήνουν και το σύννεφο να υπάρχει...
Δείτε π.χ. στη βίκι αλλά και σε σχολικά βιβλία. Ένα πράγμα που μου έκανε εντύπωση στο βιβλίο είναι ότι εκτός από το νέφος αφήνουν και το σύννεφο να υπάρχει...
cloud computing = Υπολογιστικό Νέφος ή σύννεφο. Παρέχει υπολογιστικούς πόρους (όπως διάφορες εφαρμογές, βάσεις δεδομένων, υπηρεσίες αρχείων, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο κ.α.,) μέσω ενός δικτύου υπολογιστών. Πρόκειται για μία παγκόσμια τεχνολογική υποδομή στην οποία ο χρήστης ενός υπολογιστή έχει πρόσβαση και χρησιμοποιεί λογισμικό και δεδομένα, τα οποία είναι εγκατεστημένα ή βρίσκονται εκτός του προσωπικού του υπολογιστικού συστήματος.