Εδώ στην Ελλάδα βρίσκω «αίθουσα (του) συνοδικού», και ενίοτε σκέτο «συνοδικό» (αλλά δεν σχετίζεται με την έννοια της συνοδικής μονής, βλ.
εδώ), για την
αίθουσα όπου συναντιούνται οι προϊστάμενοι μοναχοί, ενώ «συνοδικό μέγαρο» έχουν κάποιες μεγάλες μονές (
π.χ. η Μονή Βατοπαιδίου στο Άγιον Όρος). Στο δε Συνοδικό Μέγαρο της Μονής Πετράκη συνεδριάζει και έχει τα γραφεία της η Ιερά Σύνοδος της Εκκλησίας της Ελλάδος, κατ' αντιστοιχία των μητροπολιτικών ή επισκοπικών μεγάρων σε άλλα μέρη.
Υπάρχουν κάτι λίγα ευρήματα απόδοσης αυτού του συνοδικού στα αγγλικά ως «chapter house» (
1,
2), αλλά δεν ξέρω κατά πόσον είναι ορθό το αντίστροφο:
chapter house υπάρχουν όχι μόνο σε μοναστήρια αλλά και σε πολλούς καθεδρικούς ναούς, και απ' όσο ξέρω δεν υφίσταται αντίστοιχος θεσμός του
cathedral chapter εδώ. (Το εκκλησιαστικό συμβούλιο ενός μητροπολιτικού ναού, όπως και κάθε άλλης ενορίας, είναι άσχετο από το μητροπολιτικό συμβούλιο της μητρόπολης στην οποία υπάγεται.) Αν πάντως δεν υπάρχει στ' αγγλικά μορφολογική ή λεξιλογική διάκριση μεταξύ των
chapter house σε μονές και καθεδρικούς, και η λειτουργία τους είναι ίδια μ' εκείνη των ελληνικών αιθουσών του συνοδικού, μπορεί και να ταιριάζει μια τέτοια απόδοση.