Από την ταινία του 1956 The Searchers. Ο Τζον Γουέιν, που μισεί τους Ινδιάνους, αποκαλεί blanket head έναν νεαρό που έχει λίγο ινδιάνικο αίμα, είναι κατά το 1/8 Τσέροκι. Πώς θα το αποδίδατε για να γίνει σαφές στους Έλληνες θεατές;
+1, με πιθανήΑν θέλεις οπωσδήποτε να κρατήσεις την αναφορά στο διακοσμητικό κάλυμμα της κεφαλής, ίσως φτεροκέφαλε.
[...]Αν θέλεις οπωσδήποτε να κρατήσεις την αναφορά στο διακοσμητικό κάλυμμα της κεφαλής, ίσως φτεροκέφαλε. Αλλιώς νομίζω ότι κάτι σε κοκκινομούρης θα κάνει τη δουλειά του.
Απ' το στόμα μου το πήρες. Απλό και άμεσα κατανοητό. Άλλωστε και στο πρωτότυπο δεν έχει λεξιπλασία.Αλλιώς νομίζω ότι κάτι σε κοκκινομούρης θα κάνει τη δουλειά του.
Περιττό να σου πω ότι το μυαλό μου πήγε στους κακούς του Χάρι Πόττερ μέχρι να καταλάβω ότι εννοείς τους δικηγόρους..
Γεια σου και σένα, Που Μιλάει Εφτά Γλώσσες (και τη διχαλωτή των χλομών προσώπων με τα μαύρα πανωφόρια και τα περουκίνια)