bestselling, bestsellers = ευπώλητος, (τα) ευπώλητα

nickel

Administrator
Staff member
Αναρωτιόμασταν τις προάλλες πότε ένας νεολογισμός παύει να είναι νεολογισμός. Υποστήριξα ότι το γεγονός ότι μια λέξη δεν έχει μπει στα λεξικά δεν σημαίνει ότι είναι νεολογισμός. Μπορώ επίσης να ισχυριστώ ότι υπάρχουν και λέξεις που θα τις χαρακτηρίζαμε νεολογισμούς, έστω κι αν έχουν μπει στα λεξικά. Μια απ’ αυτές τις λέξεις είναι, πιστεύω, το «ευπώλητο» (που έχει μπει στο ΛΝΕΓ, με ορισμό «(προϊόν) με μεγάλες πωλήσεις» — αλλά μόνο σ’ αυτό· δεν το βρίσκουμε ούτε στο νεότερο Ορθογραφικό).

Πρώτα απ’ όλα, είναι μάλλον νεκρανάσταση παρά νεολογισμός, μια και η λέξη υπήρχε από το 1833 (σύμφωνα με τη Συναγωγή του Κουμανούδη) και μπορούσε να τη βρει κανείς στον Δημητράκο, με ορισμό «ο ευκόλως πωλούμενος». (Υπάρχει επίσημος όρος για τις νεκραναστάσεις; Γιατί ο «αναλογισμός» δεν μου αρέσει, και μπορείτε να καταλάβετε γιατί. :) )

Ο Νίκος Μπακουνάκης γράφει στο Βήμα της Κυριακής 16 Ιανουαρίου 2000:
Η νέα στήλη, την οποία θα βρείτε στη σελίδα 12, ονομάζεται «Ευπώλητα»· ο νεολογισμός, που προσπαθεί να αποδώσει τον αγγλικό και καθιερωμένο best seller, προέκυψε μετά από συζήτηση με τον καθηγητή Γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών κ. Γιώργο Μπαμπινιώτη. Εναλλακτικοί νεολογισμοί: «αριστοπώλητα» και «ευπωλούμενα».

Οπότε, να θεωρήσουμε ότι η παρακάτω είναι η πρώτη σύγχρονη εμφάνιση του «νεολογισμού»;
http://www.tovima.gr/default.asp?pid=2&ct=3&artid=118423&dt=16/01/2000

Δεν θυμάμαι αν υπήρξαν ενστάσεις, ότι τα ευκολοπούλητα δεν είναι ακριβώς ίδια με τα βιβλία που πουλάνε περισσότερα αντίτυπα από τα άλλα. Πάντως, με αυτόν το λόγιο όρο τα ευπώλητα βιβλία ξεχωρίζουν από τις άλλες εμπορικές επιτυχίες, από τις ταινίες με εισπρακτική επιτυχία ή τις παραστάσεις που σπάνε ταμεία ή τα σουξεδιάρικα τραγούδια και τα χιτάκια. Είναι μια λέξη που μπορεί άνετα να κυκλοφορήσει μαζί με το άρωμα του χαρτιού που γητεύει τους βιβλιόφιλους, γι’ αυτό άλλωστε δεν φαίνεται να έχει βεβηλωθεί ο όρος με φτηνές συσχετίσεις του είδους «ευπώλητα αγγουράκια». Προς το παρόν, ευπώλητα είναι τα βιβλία και ευπώλητοι οι συγγραφείς που σημειώνουν υψηλές πωλήσεις.

Αμφιβάλλω, επίσης, κατά πόσο έπεσαν στο τραπέζι τα «καλοπούλητα», που δεν είναι νεολογισμός, απλώς παλιά λέξη της πιάτσας που δεν έχει μπει στα λεξικά και τη λέμε συνήθως σε ευχές με τη σημασία «να το πουλήσεις γρήγορα και σε καλή τιμή». Για να μην μπερδευόμαστε, σε φίλο που βγάζει βιβλίο θα εξακολουθήσουμε να ευχόμαστε «Άντε, και καλές πωλήσεις» — ούτε «Καλοπούλητο!» ούτε «Ευπώλητο!».

Περιττό να πω ότι δεν έχει ακόμα κατασταλάξει η αγορά στον τονισμό της γενικής του πληθυντικού. Η λέξη είναι αρχικά επίθετο και το «ευπώλητο» (εννοείται «βιβλίο») είναι ουσιαστικό. Μια και είναι λόγια λέξη, θα περιμέναμε ότι, ενώ στο επίθετο δεν κατεβαίνει ο τόνος (των ευπώλητων βιβλίων), θα κατέβαινε στο ουσιαστικό (κατάλογος ευπωλήτων). Αυτό γίνεται π.χ. με τα αυθαίρετα (νομιμοποίηση αυθαιρέτων) ή διάφορες μετοχές (π.χ. των περιεχομένων), αν και όχι πάντα (π.χ. των αυτοκόλλητων). Μάλιστα το ΛΚΝ έχει τρία κλιτικά πρότυπα για τα προπαροξύτονα ουδέτερα σε «ο»: ένα για το πρόσωπο (γεν. των προσώπων), ένα για το σίδερο (γεν. των σίδερων) και ένα για το βούτυρο (γεν. των βούτυρων ή των βουτύρων). Στην τρίτη κατηγορία ανήκουν τα ευπώλητα, γενική «κατάλογος των ευπωλήτων» ή «λίστα των ευπώλητων».

.................................................................................................................................
Ένα πρόβλημα του ΛΚΝ σε σχέση με τα κλιτικά πρότυπα: Όταν έχει ουσιαστικοποιημένο επίθετο ως υπολήμμα του επιθέτου, ξεχνά να δώσει το κλιτικό πρότυπο για το ουσιαστικό. Έτσι ο χρήστης δεν θα αντιληφθεί τη διαφορά στην κλίση ανάμεσα στο αυτοκόλλητο και το αυθαίρετο. Το Λεξικό για το σχολείο και το γραφείο είναι πιο προσεκτικό και δεν ξεχνά τα κλιτικά πρότυπα των ουσιαστικοποιημένων επιθέτων.
 
Ό,τι και να πω, ο όρος έχει (ατυχώς κατ' εμέ) καθιερωθεί. Έχει, άλλωστε, τον απαραίτητο μανδύα καθωσπρεπισμού και σοβαρότητας ώστε να γοητεύει δημοσιογράφους και άλλους. Όμως, όπως ορθότατα επισημαίνει ο nickel, "τα ευκολοπούλητα δεν είναι ακριβώς ίδια με τα βιβλία που πουλάνε περισσότερα αντίτυπα από τα άλλα". Άλλο πράγμα αυτό που σημειώνει τις μεγαλύτερες πωλήσεις και άλλο αυτό που μπορεί να πωληθεί εύκολα: το ένα αναφέρεται σε μια αντικειμενικώς μετρήσιμη ιδιότητα του βιβλίου (και μάλιστα εκ των υστέρων μετρήσιμη, δηλ. κατόπιν κυκλοφορίας), ενώ το άλλο σε ένα εγγενές χαρακτηριστικό του. Συνήθως τα δύο συμπίπτουν, κάποιες φορές όμως βιβλία που φαινόταν δύσκολο να αγγίξουν πλατύ κοινό έγιναν best sellers, ενώ υπάρχουν περιπτώσεις βιβλίων καταρχήν ευπώλητων που τελικά γνώρισαν εμπορική αποτυχία. Έπειτα, το best seller εμπεριέχει τη σύγκριση, το "ευπώλητο" όχι (για να λαϊκίσω: τα λ.χ. "Άρλεκιν" είναι κατεξοχήν ευπώλητα, αλλά δεν τα βλέπουμε ποτέ στους καταλόγους με τα "ευπώλητα"/best sellers). Γκρινιάζω, αλλά από όποια σημασιολογική πλευρά και να το εξετάσουμε, ο όρος αποτελεί αστοχία. Τέλος γκρίνιας...:)
 

Zazula

Administrator
Staff member
πουλιστερός ή πουληστερός;

Πέρα απ' το κομιλφό ευπώλητο υπάρχει και το πουλ/i/στερό:
Η λέξη λέγεται προφορικά πολύ περισσότερο απ' ό,τι γράφεται (και πιάνεται απ' το Google). Ένα ερώτημα ωστόσο που με απασχολεί, εφόσον γραφτεί, είναι αυτό το /i/ αν θα είναι με ήτα ή με γιώτα.

Σκεπτικό υπέρ του ήτα:
Υπάρχει η πώληση/πούληση, έχουμε και τα απούλητος, ευκολοπούλητος, ξεπούλημα, πουλημένος, πωλήσιμος.
[ΣτΖ: Ωστόσο στις συγκεκριμένες λέξεις (εκτός ίσως απ' το πωλήσιμος, το οποίο ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο το έβαλα) το ήτα δείχνει μάλλον να είναι μέρος αναπόσπαστο του παραγωγικού τέρματος.]
Οπότε κατ' αναλογία προς το πώληση + -ιμος = πωλήσιμος, έτσι και πώληση + -στερός = πουληστερός.

Σκεπτικό υπέρ του γιώτα:
Μπορούμε να υποθέσουμε ότι το παραγωγικό τέρμα είναι ολόκληρο το -ιστερός, γεγονός που δείχνει να επιβεβαιώνεται από το ότι οι συγκεκριμένες λέξεις (δεν μιλάμε εδώ για το αριστερός!) σχηματίζονται από ρήματα· λ.χ. γλιστρά [<γλιστρώ] + -ιστερός > *γλιστρ-ερός > γλιστερός, γαμά [<γαμώ] + -ιστερός > γαμιστερός, γυαλίζει [<γυαλίζω] + -ιστερός > γυαλιστερός, ζαλίζει [<ζαλίζω] + -ιστερός > ζαλιστερός.
[ΣτΖ: Λέξεις σε -ηστερός δεν υπάρχουν. Ειδικά το γαμιστερός —κανονικά λεξικογραφημένο σε ΛΚΝ & Αντίστροφο— δείχνει κτγμ και τον δρόμο υπέρ της γραφής πουλιστερός, διότι κι εκεί το ουσιαστικό έχει ήτα (γαμήσι) και δίνει παράγωγα με ήτα (γαμησιάτικα), όπως ακριβώς και η πώληση/πούληση.]
Οπότε κατ' απόλυτη συμμόρφωση και πουλά [<πουλώ] + -ιστερός > πουλιστερός.

Μετά τα παραπάνω, προσωπικά κλίνω περισσότερο προς τη γραφή πουλιστερός. Εσείς τι λέτε;
 

nickel

Administrator
Staff member
Αν υιοθετήσουμε την αντιστοιχία που βλέπουμε στο -τερός του ΛΚΝ, δεν θα είχαμε πουλιστερός.

-τερός -τερή -τερό [terós] : επίθημα για το σχηματισμό επιθέτων παράγωγων από ρήματα· δηλώνει ότι το προσδιοριζόμενο χαρακτηρίζεται από τις ιδιότητες που δηλώνει η πρωτότυπη λέξη: (βράζω) βραστερός, (γυαλίζω) γυαλιστερός, (λυπώ) λυπητερός, (φαντάζω) φανταχτερός.
http://www.greek-language.gr/greekL...exica/search.html?lq="-τερός+-τερή+-τερό"&dq=

Αλλά ούτε και γαμιστερός. Αυτά δεν βασίστηκαν σε ρήματα πουλίζω ή γαμίζω. Φτιάχτηκαν κατ' ακουστική αναλογία προς τον γυαλιστερό, υποθέτω. Ορθογραφικό λάθος γίνεται και στον γαμιστερό: πολλοί γράφουν *γαμηστερός. Αλλά τόσο ο γαμιστερός όσο και τώρα ο πουλιστερός θα πρέπει να μπουν στην ομάδα με τα -ι- για να μην ταράξουν τα νερά περισσότερο.
 

bernardina

Moderator
Λέξη σε -ηστερός δεν υπάρχει, υπάρχει όμως σε -ητερός. Γι' αυτό θα προτιμούσα πουλητερός*, κατά το λυπητερός. Το ρήμα είναι πουλάω-πουλώ, όχι πουλίζω.

*αλλά μόνο αν μου βάζατε το μαχαίρι στο λαιμό. :rolleyes:
 

nickel

Administrator
Staff member
Γι' αυτό θα προτιμούσα πουλητερός*, κατά το λυπητερός.
Κι εμένα θα έπρεπε να μου βάλεις μαχαίρι στο λαιμό για το γαμητερός που θα έπρεπε να φτιαχτεί με το ίδιο σκεπτικό. Αλλά ο κόσμος που φτιάχνει τέτοιες λέξεις, δεν τις φτιάχνει με βάση κάποιους κανόνες παραγωγής. Συνήθως πατά στα οικεία ακούσματα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Και το λυπητερός δεν είναι οικείο άκουσμα;

Συγγνώμη, αλλά θέλω να πω «που γαμά και δέρνει» μονολεκτικά και θα σκεφτώ το λυπητερός; Άμα ο άλλος θέλει να μιλήσει για γαμιστερό αυτοκίνητο, μάλλον το γυαλιστερό θα σκεφτεί. :-)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Όλοι εσείς που επισημαίνετε πως δεν υπάρχει ρήμα πουλίζω, αναρωτιέμαι με ποιο ρήμα τηγανίζετε τις πατάτες σας και γίνονται τηγανητές. :p
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Δηλαδή, όταν ο Κανάρης μου σκάβει στην άμμο και τσιμπολογάει, δεν κοτοπουλίζει;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Καταρχάς ο ευπώλητος λημματογραφείται και στο ΧΛΝΓ. Ερώτηση, τώρα: Μπορεί να υπάρξει «ευπώλητος συγγραφέας», παναπεί ο συγγραφέας ευπώλητων βιβλίων, ο μπεστσελεράς;
 

nickel

Administrator
Staff member
Μπορεί να υπάρξει «ευπώλητος συγγραφέας», παναπεί ο συγγραφέας ευπώλητων βιβλίων, ο μπεστσελεράς;

Υπάρχει και πιστεύω ότι θα συνεχίσει να υπάρχει.
 
Top