ANTONY:
This was the noblest Roman of them all.
All the conspirators, save only he,
Did that they did in envy of great Caesar...
Ρώτα:
Τούτος ήταν ο πιο ευγενής Ρωμαίος απ' όλους τους·
οι συνωμότες όλοι, έξω από τούτον μόνο,
έκαμαν ό,τι έκαμαν από τον φθόνο
για τον μεγάλον Καίσαρα...
Μπελιέ:
Ήταν ο ευγενέστερος όλων των Ρωμαίων.
Όλοι οι συνωμότες, εκτός απ' αυτόν, κάνανε ό,τι κάνανε
γιατί φθονούσανε το μέγα Καίσαρα.
Για τον Βρούτο όλα αυτά. Αλλά νομίζω ότι μπορείς να το μεταφράσεις κι εσύ, ίσως καλύτερα.