metafrasi banner

all the conspirators save only he ... (Shakespeare, JC)

Καλησπέρα,
μήπως τυχαίνει να έχει κάποιος πρόχειρη κάποια ελληνική μετάφραση του Ιούλιου Καίσαρα;
Ψάχνω τους στ. 5.5.69-70:

all the conspirators save only he / did that they did in envy of great Caesar

Ευχαριστώ.
 

nickel

Administrator
Staff member
ANTONY:
This was the noblest Roman of them all.
All the conspirators, save only he,
Did that they did in envy of great Caesar...


Ρώτα:
Τούτος ήταν ο πιο ευγενής Ρωμαίος απ' όλους τους·
οι συνωμότες όλοι, έξω από τούτον μόνο,
έκαμαν ό,τι έκαμαν από τον φθόνο
για τον μεγάλον Καίσαρα...


Μπελιέ:
Ήταν ο ευγενέστερος όλων των Ρωμαίων.
Όλοι οι συνωμότες, εκτός απ' αυτόν, κάνανε ό,τι κάνανε
γιατί φθονούσανε το μέγα Καίσαρα.


Για τον Βρούτο όλα αυτά. Αλλά νομίζω ότι μπορείς να το μεταφράσεις κι εσύ, ίσως καλύτερα.
 
Αλλά νομίζω ότι μπορείς να το μεταφράσεις κι εσύ, ίσως καλύτερα.

Ομολογώ πως δεν μου πέρασε καν από το μυαλό! Θα το προσπαθήσω.
Σ' ευχαριστώ πολύ.
 
Top