curry
New member
Από τη σημερινή Ελευθεροτυπία:
Από τον ΧΡΗΣΤΟ ΜΙΧΑΗΛΙΔΗ mich@enet.gr, www.bavzer.blogspot.com
Η ΣΗΜΕΡΙΝΗ μέρα, 26η Σεπτεμβρίου, καθιερώθηκε ως Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών το 2001, με πρωτοβουλία του Συμβουλίου της Ευρώπης και την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ενωσης, για την ενθάρρυνση της γλωσσικής πολυμορφίας στη Γηραιά Ηπειρο. Ιδού, μερικά ενδιαφέροντα στατιστικά στοιχεία που συγκεντρώσαμε:
* Στην Ευρώπη, σήμερα, ομιλούνται 200 γλώσσες και διάλεκτοι.
*Η πιο διαδεδομένη γλώσσα μεταξύ των Ευρωπαίων είναι τα αγγλικά, καθώς το 34% των Ευρωπαίων πολιτών τα χρησιμοποιεί ως δεύτερη γλώσσα. Ακολουθούν τα γερμανικά (12%) και τα γαλλικά (11%).
*Οι πιο γλωσσομαθείς στην Ευρώπη είναι οι Λουξεμβούργιοι, καθώς το 99% μπορεί να συνεννοηθεί σε τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα. Ακολουθούν Λετονοί και Μαλτέζοι με 93%. Αντιθέτως, μόλις το 29% των Ούγγρων μιλά μια ξένη γλώσσα, ενώ ακολουθούν οι Αγγλοι (30%), οι Πορτογάλοι, οι Ισπανοί και οι Ιταλοί (36%).
*Ενας στους δύο Ελληνες (49%) είναι ικανός να συνεννοηθεί σε τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα, ποσοστό το οποίο συμπίπτει με τον κοινοτικό μέσον όρο.
*Το 44% των Ελλήνων έχει ως δεύτερη γλώσσα, μετά τη μητρική, τα αγγλικά, το 8% τα γαλλικά και τα γερμανικά και το 3% συνεννοείται καλύτερα στα ιταλικά.
*Οι πιο γλωσσομαθείς είναι οι μαθητές, καθώς οκτώ στους δέκα είναι σε θέση να συνεννοηθούν σε τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα.
*Σύμφωνα με επίσημους μεταφραστές της Ε.Ε., τα πολωνικά, τα ολλανδικά και τα φινλανδικά είναι μερικές από τις πιο δύσκολες ευρωπαϊκές γλώσσες και σημειώνουν ότι ο βαθμός δυσκολίας εξαρτάται και από τη μητρική γλώσσα του καθενός.
ΕΝ ΤΩ ΜΕΤΑΞΥ
Οπως διαβάσαμε πριν λίγες μέρες σε τηλεγράφημα του ΑΠΕ, ένας Ελληνας, ο Ιωάννης Οικονόμου, ο οποίος μιλά 32 γλώσσες, είναι ο πιο πολύγλωσσος μεταφραστής στην υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. «Η εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι για μένα μια γέφυρα ανάμεσα σε διαφορετικούς πολιτισμούς», δήλωσε ο Ι. Οικονόμου, που εργάζεται στην Ε.Ε. από το 1996. Μεγάλωσε σε μια από τις πιο τουριστικές περιοχές της Ελλάδας, στα Χανιά της Κρήτης, και από μικρός γοητεύτηκε «από τους διαφορετικούς ήχους των γλωσσών που μιλούσαν οι τουρίστες». Ηταν μόλις 5 ετών όταν, ενώ τα φιλαράκια του ζητούσαν από τους γονείς τους να τους πάρουν ένα ποδήλατο, αυτός ζήτησε δάσκαλο να μάθει αγγλικά. Μετά από δύο χρόνια θέλησε να προσθέσει τα γερμανικά και συνέχισε με ιταλικά και γαλλικά. Οταν αποφοίτησε από το Λύκειο, μιλούσε ήδη οχτώ γλώσσες, μεταξύ των οποίων ρωσικά, τουρκικά και αραβικά. Σήμερα μιλάει πολύ καλά 16 γλώσσες και μπορεί να διαβάσει και να εκφραστεί σε άλλες 16.
Και μερικά links:
Συμβούλιο της Ευρώπης
Wikipedia
Από τον ΧΡΗΣΤΟ ΜΙΧΑΗΛΙΔΗ mich@enet.gr, www.bavzer.blogspot.com
Η ΣΗΜΕΡΙΝΗ μέρα, 26η Σεπτεμβρίου, καθιερώθηκε ως Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών το 2001, με πρωτοβουλία του Συμβουλίου της Ευρώπης και την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ενωσης, για την ενθάρρυνση της γλωσσικής πολυμορφίας στη Γηραιά Ηπειρο. Ιδού, μερικά ενδιαφέροντα στατιστικά στοιχεία που συγκεντρώσαμε:
* Στην Ευρώπη, σήμερα, ομιλούνται 200 γλώσσες και διάλεκτοι.
*Η πιο διαδεδομένη γλώσσα μεταξύ των Ευρωπαίων είναι τα αγγλικά, καθώς το 34% των Ευρωπαίων πολιτών τα χρησιμοποιεί ως δεύτερη γλώσσα. Ακολουθούν τα γερμανικά (12%) και τα γαλλικά (11%).
*Οι πιο γλωσσομαθείς στην Ευρώπη είναι οι Λουξεμβούργιοι, καθώς το 99% μπορεί να συνεννοηθεί σε τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα. Ακολουθούν Λετονοί και Μαλτέζοι με 93%. Αντιθέτως, μόλις το 29% των Ούγγρων μιλά μια ξένη γλώσσα, ενώ ακολουθούν οι Αγγλοι (30%), οι Πορτογάλοι, οι Ισπανοί και οι Ιταλοί (36%).
*Ενας στους δύο Ελληνες (49%) είναι ικανός να συνεννοηθεί σε τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα, ποσοστό το οποίο συμπίπτει με τον κοινοτικό μέσον όρο.
*Το 44% των Ελλήνων έχει ως δεύτερη γλώσσα, μετά τη μητρική, τα αγγλικά, το 8% τα γαλλικά και τα γερμανικά και το 3% συνεννοείται καλύτερα στα ιταλικά.
*Οι πιο γλωσσομαθείς είναι οι μαθητές, καθώς οκτώ στους δέκα είναι σε θέση να συνεννοηθούν σε τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα.
*Σύμφωνα με επίσημους μεταφραστές της Ε.Ε., τα πολωνικά, τα ολλανδικά και τα φινλανδικά είναι μερικές από τις πιο δύσκολες ευρωπαϊκές γλώσσες και σημειώνουν ότι ο βαθμός δυσκολίας εξαρτάται και από τη μητρική γλώσσα του καθενός.
ΕΝ ΤΩ ΜΕΤΑΞΥ
Οπως διαβάσαμε πριν λίγες μέρες σε τηλεγράφημα του ΑΠΕ, ένας Ελληνας, ο Ιωάννης Οικονόμου, ο οποίος μιλά 32 γλώσσες, είναι ο πιο πολύγλωσσος μεταφραστής στην υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. «Η εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι για μένα μια γέφυρα ανάμεσα σε διαφορετικούς πολιτισμούς», δήλωσε ο Ι. Οικονόμου, που εργάζεται στην Ε.Ε. από το 1996. Μεγάλωσε σε μια από τις πιο τουριστικές περιοχές της Ελλάδας, στα Χανιά της Κρήτης, και από μικρός γοητεύτηκε «από τους διαφορετικούς ήχους των γλωσσών που μιλούσαν οι τουρίστες». Ηταν μόλις 5 ετών όταν, ενώ τα φιλαράκια του ζητούσαν από τους γονείς τους να τους πάρουν ένα ποδήλατο, αυτός ζήτησε δάσκαλο να μάθει αγγλικά. Μετά από δύο χρόνια θέλησε να προσθέσει τα γερμανικά και συνέχισε με ιταλικά και γαλλικά. Οταν αποφοίτησε από το Λύκειο, μιλούσε ήδη οχτώ γλώσσες, μεταξύ των οποίων ρωσικά, τουρκικά και αραβικά. Σήμερα μιλάει πολύ καλά 16 γλώσσες και μπορεί να διαβάσει και να εκφραστεί σε άλλες 16.
Και μερικά links:
Συμβούλιο της Ευρώπης
Wikipedia