Επειδή μυστήριο φαίνεται να περιβάλλει την προέλευση του όρου «φερμουίτ» στα φρένα των αυτοκινήτων, η άποψή μου είναι ότι η αρχική του ελληνική γραφή ήταν «θερμουίτ». Η παρακάτω φωτογραφία είναι από τη Β΄ έκδοση (1973) του Λεξικού του αυτοκινήτου, εκδόσεις Hellenews, λεξικογράφηση του Τζίμη Κορίνη και έλεγχος του Ηλία Σπορίδη.
Ο όρος Thermoquiet είναι διαδεδομένος στη βιομηχανία του κλάδου
http://www.federal-mogul.com/en/Aft...ads-Shoes/WagnerPassengerVehicle/Thermoquiet/
http://www.whnet.com/4x4/brakepads.html
και μπορώ εύκολα να φανταστώ ότι από τους Γάλλους κληρονομήσαμε και την παραφθαρμένη προφορά, αν και πιο πιθανό είναι να την επινοήσαμε μόνοι μας.
Μένει να βεβαιωθούμε ότι ο όρος Thermoquiet είναι προγενέστερος του θερμουίτ.
Ο όρος Thermoquiet είναι διαδεδομένος στη βιομηχανία του κλάδου
http://www.federal-mogul.com/en/Aft...ads-Shoes/WagnerPassengerVehicle/Thermoquiet/
http://www.whnet.com/4x4/brakepads.html
και μπορώ εύκολα να φανταστώ ότι από τους Γάλλους κληρονομήσαμε και την παραφθαρμένη προφορά, αν και πιο πιθανό είναι να την επινοήσαμε μόνοι μας.
Μένει να βεβαιωθούμε ότι ο όρος Thermoquiet είναι προγενέστερος του θερμουίτ.
Last edited: