Γεια σας,
Το 1980 το πέρασα στη Μυτιλήνη, όπου έκανα παρέα κυρίως με σπουδαστές.
Μια λέξη που συχναζόταν ανάμεσα στους φίλους μου ήταν «σκερβελές». Αυτή τη λέξη μου τη θύμισε «Οι Βάτραχοι» του Αριστοφάνη, εκεί που λέει «(εἰ)ς Κερβερίους». Φυσικά, δε νομίζω να υπάρχει καμιά σχέση ετυμολογική, απλώς μ’ αρέσει η συμπτωματική ομοιότητα.
Μήπως μπορεί κάποιος να μου πει την πραγματική ετυμολογία του «σκερβελές»; Σύμφωνα με τους φίλους μου σημαίνει «χαμένο κορμί», πρβλ. και τις αγγλικές εκφράσεις “a waste of space” και ιδιαίτερα “a waste of skin”.
Σάιμον
Το 1980 το πέρασα στη Μυτιλήνη, όπου έκανα παρέα κυρίως με σπουδαστές.
Μια λέξη που συχναζόταν ανάμεσα στους φίλους μου ήταν «σκερβελές». Αυτή τη λέξη μου τη θύμισε «Οι Βάτραχοι» του Αριστοφάνη, εκεί που λέει «(εἰ)ς Κερβερίους». Φυσικά, δε νομίζω να υπάρχει καμιά σχέση ετυμολογική, απλώς μ’ αρέσει η συμπτωματική ομοιότητα.
Μήπως μπορεί κάποιος να μου πει την πραγματική ετυμολογία του «σκερβελές»; Σύμφωνα με τους φίλους μου σημαίνει «χαμένο κορμί», πρβλ. και τις αγγλικές εκφράσεις “a waste of space” και ιδιαίτερα “a waste of skin”.
Σάιμον