ο έτερος Καππαδόκης

nickel

Administrator
Staff member
Η έκφραση προέρχεται από τις επιστολές που ανταλλάσσανε ο Καππαδόκης άγιος Βασίλειος με τον φιλόλογο Λιβάνιο, στον οποίο φαίνεται ότι ο Βασίλειος όλο κι έστελνε κάποιον κοντοχωριανό του για να μάθει γράμματα:
Ἰδού σοι καὶ ἕτερος ἥκει Καππαδόκης υἱὸς ἐμὸς καὶ αὐτός.

Σύμφωνα με το ΛΝΕΓ:
(ο) έτερος Καππαδόκης (φράση του Μ. Βασιλείου) και ο άλλος Καππαδόκης· (συνήθ. ειρων.) συμπατριώτης ή ομοϊδεάτης (κάποιου), πρόσωπο που βοηθεί ή υποστηρίζει συστηματικά (κάποιον): δεν μας έφτανε ο ένας, άρχισε να διαμαρτύρεται και ο έτερος Καππαδόκης.

Στο διαδίκτυο:
http://www.slang.gr/lemma/show/eteros_kappadokis_12705/
http://www.epcon.gr/baseis/agr/agr/a_demos9.htm
http://www.phorum.gr/viewtopic.php?t=27165&postdays=0&postorder=asc&start=30

Στα αγγλικά δεν θα πούμε: (Here’s) the other Cappadocian.
 
Συνήθως αρνητικό και κάπως εύθυμο.

Υπάρχει και λαϊκή παροιμία κάπως παρόμοια:
Ήρθε κι άλλος απ' την Κω
και γυρεύει μερδικό
 

nickel

Administrator
Staff member
Προς το παρόν, το παρακάτω, μάλλον αδόκιμο:

 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
...νάτος και ο φάντης μπαστούνι;

Από το ΛΚΝ (λινκ πιο πάνω):

φάντης ο [fántis & fándis] Ο11 : τραπουλόχαρτο με τη φιγούρα νεαρού άντρα· βαλές: ~ κούπα / σπαθί. ΦΡ ~ μπαστούνι, για απροσδόκητη, ξαφνική και συχνά ανεπιθύμητη εμφάνιση κάποιου: Παρουσιάστηκε / εμφανίστηκε μπροστά μου (σαν) ~ μπαστούνι. τι σχέση έχει ο ~ με το ρετσινόλαδο;, για πράγματα τελείως άσχετα μεταξύ τους.

[ιταλ. fant(e) -ης]
 
Top