LinguaClash
Active member
Βλέπω ότι χρησιμοποιείται πολύ πλέον ο όρος κυνηγοί-συλλέκτες αντί του κυνηγοί-τροφοσυλλέκτες και προσωπικά κάπως δεν είμαι σύμφωνη με αυτό. Ίσως είναι μια προσπάθεια οικονομίας λόγου ή πιστότητας του hunter-gatherers, αλλά επειδή το συλλέγω είναι ρήμα μεταβατικό, θεωρώ ότι χρειάζεται να δηλωθεί τι είναι αυτό που συλλέγει ο συλλέκτης, αλλιώς το συλλέκτης από μόνο του νιώθω να εισάγει μια ασάφεια που δεν καλύπτεται από τη λέξη κυνηγός δίπλα. Δεν ξέρω αν κάπου σφάλλω με τη σκέψη μου και τι νομίζετε εσείς για αυτό.