Για το μνημόνιο, εκτός από memorandum, χρησιμοποιούν στα αγγλικά και κάποια διατύπωση για τη διάσωση: bailout, bailout agreement, bailout memorandum.
Σε θέση επιθέτου βλέπουμε πιο συχνά το bailout, με pro- και anti-:
μνημονιακά κόμματα = pro-bailout parties, pro-bailout political parties, pro-memorandum parties
αντιμνημονιακά κόμματα = anti-bailout parties, anti-bailout political parties, anti-memorandum parties
Σε θέση ουσιαστικού έχουμε:
οι μνημονιακοί = bailout supporters, memorandum supporters
οι αντιμνημονιακοί = bailout opponents, memorandum opponents
Κάποιοι γράφουν με κεφαλαίο αρχικό το μνημόνιο: Memorandum.
Αν δείτε κάποια άλλη διαδεδομένη διατύπωση, ξέρετε...
Σε θέση επιθέτου βλέπουμε πιο συχνά το bailout, με pro- και anti-:
μνημονιακά κόμματα = pro-bailout parties, pro-bailout political parties, pro-memorandum parties
αντιμνημονιακά κόμματα = anti-bailout parties, anti-bailout political parties, anti-memorandum parties
Σε θέση ουσιαστικού έχουμε:
οι μνημονιακοί = bailout supporters, memorandum supporters
οι αντιμνημονιακοί = bailout opponents, memorandum opponents
Κάποιοι γράφουν με κεφαλαίο αρχικό το μνημόνιο: Memorandum.
Αν δείτε κάποια άλλη διαδεδομένη διατύπωση, ξέρετε...