Αν έχετε να αποδώσετε αγγλικές μετοχές σε θέση επιθέτου σαν το transformed ή το converted, θα δυσκολευτείτε να παίξετε με το μετατρέπω. Αν κοιτάξετε τα λεξικά (ΛΚΝ και ΛΝΕΓ), δεν θα βρείτε παθητική μετοχή. Αν σκεφτείτε το επιτρέπω και τον επιτετραμμένο, θα φτάσετε σε μετατετραμμένο (αυτό έχουμε και στα αρχαία: ανατετραμμένος, αποτετραμμένος, εκτετραμμένος και τα προαναφερθέντα). Στο lexiscope, τίποτα. Στη βάση teleterm, για το cοnverted, βρίσκουμε μετατρεμμένος και μετα(τε)τραμμένος. Το πρώτο το βρίσκουμε και στο διαδίκτυο, αλλά είναι λίγο σόλοικο. Ευρήματα για μετατραμμένος, ούτε μια ντουζίνα! Υπάρχει βέβαια και η μετοχή αορίστου: ο μετατραπείς, η μετατραπείσα, το μετατραπέν. Και η λύση της λοξοδρόμησης: μετασκευάζω > μετασκευασμένος, μετασχηματίζω > μετασχηματισμένος κ.λπ. Εσείς τι κάνετε;