Το «εξακύλινδρος κινητήρας» είναι υπερώνυμο (περιλαμβάνει τα μοτέρ inline-6, slant-6, boxer-6 και V6). Στη δική σου χρήση δεν χρειάζεσαι καθόλου την εξειδικευμένη τεχνική ορολογία, οπότε προσωπικά θα έλεγα «στην εξακύλινδρη Ντοτζ Νταρτ μου».
Έχω μια πρόταση που λέει: I loaded my stereo and clothes into my 1964 Dodge Dart slant-six and took off.
Α, να μην το ξεχάσω: Ανάλογα με το έτος κατά το οποίο διαδραματίζεται το συγκεκριμένο περιστατικό, και το «1964» μεταφέρει ή όχι πληροφορία που πρέπει να μεταφραστεί:Προσωπικά θα έλεγα «στην εξακύλινδρη Ντοτζ Νταρτ μου».
... Ανάλογα με το έτος κατά το οποίο διαδραματίζεται το συγκεκριμένο περιστατικό, και το «1964» μεταφέρει ή όχι πληροφορία που πρέπει να μεταφραστεί:
- Αν είμαστε στα 1964: «στην ολοκαίνουργια εξακύλινδρη Ντοτζ Νταρτ μου».
- Αν είμαστε στα 1968: «στην εξακύλινδρη Ντοτζ Νταρτ μου».
- Αν είμαστε στα 1976: «στην παλιούτσικη εξακύλινδρη Ντοτζ Νταρτ μου».
- Αν είμαστε στα 2002: «στην κλασική εξακύλινδρη Ντοτζ Νταρτ μου».