Συχνά χρησιμοποιείται το "misuse" σε αυτή την περίπτωση.Καταχρηστικά δεν είναι λίγο σαν να λέμε πολύς κόσμος το λέει κι έτσι, το οποίο κάποτε ήταν λάθος, αλλά πλέον όλα είναι σχετικά;
Ίσως.Ή κάνω την τρίχα τριχιά;
(Αποδώ.)Λεξιλογία: το θαυματουργό φόρουμ που κάνει την τρίχα τριχιά ενώ ταυτόχρονα την τριχοτομεί.
Σαν να λέμε, δηλαδή ... carelessly, indiscriminately, casually?Καταχρηστικά δεν είναι λίγο σαν να λέμε πολύς κόσμος το λέει κι έτσι, το οποίο κάποτε ήταν λάθος, αλλά πλέον όλα είναι σχετικά;
Καταχρηστικά δεν είναι λίγο σαν να λέμε πολύς κόσμος το λέει κι έτσι, το οποίο κάποτε ήταν λάθος, αλλά πλέον όλα είναι σχετικά;
Όπως για παράδειγμα στο εκτενές άρθρο για την καταχρηστική χρήση της λέξης "literally" στον παρακάτω σύνδεσμο.Συχνά χρησιμοποιείται το "misuse" σε αυτή την περίπτωση.
Σαν να λέμε, δηλαδή ... carelessly, indiscriminately, casually?
Edit: or maybe ... irregularly used (in terms of context)?
If we add "unconventionally" and "in an unorthodox manner/unorthodox use" to your list, we have all bases covered.( and by irregularly, I meant improperly, unsuitably ... in a nonstandard way, as daeman posted in #5 )
Έλα τώρα ... μου ζητάς λεμόνια, και περιμένεις πορτοκάλια (ο τίτλος του νήματος χρησιμοποιείται "καταχρηστικά" (improperly), απ ότι φαίνεται).... and pontios with an array of adverbs...