κανονιοθυρίδα = [ES] tronera, cañonera

Δυστυχώς στο πολύ ωραίο γλωσσάρι που λινκάρισε η Έλσα εδώ, δεν υπάρχει κάποια απόδοση (αν και υπάρχει μια αναφορά). Δεν μπόρεσα να βρω κάτι άλλο σχετικό. Προς το παρόν το έχω περιγραφικά, aperturas de cañones, ανοίγματα κανονιών δηλαδή, αλλά δεν ξέρω πόσο αποδεκτό ή/και κατανοητό είναι.

Κάποια βοήθεια;
 

Earion

Moderator
Staff member
Αυτό εδώ σε βοηθάει;

Επίσης βρίσκω εδώ το παρακάτω απόσπασμα:



αλλά είναι για τα ναυτικά κανόνια. Δεν ξέρω αν βοηθάει.
 
Ευχαριστώ! Μάλιστα ψάχνοντας να διασταυρώσω το tronera ανακάλυψα αυτό εδώ το απίθανο αγγλο-ισπανικό γλωσσάρι, όπου επιβεβαίωσα τη χρήση της λέξης.

Πώς όμως το βρήκες, και γιατί δεν το βρήκα εγώ; Και γιατί δεν κάνουμε ένα σεμινάριο ψαξίματος;

EDIT: ενώ έγραφες βρήκα κι εγώ την ίδια αναφορά, όπως βλέπεις από τα παραπάνω.
 

Earion

Moderator
Staff member
Πώς όμως το βρήκες, και γιατί δεν το βρήκα εγώ; Και γιατί δεν κάνουμε ένα σεμινάριο ψαξίματος;

Να σου πω: εντελώς κομπογιαννίτικα. Επειδή ξέρω τους όρους στα αγγλικά, πηγαίνω στην αγγλική Βικιπαίδεια και κοιτάζω στην αριστερή κολόνα αν αντιστοιχεί σε ανάλογο όρο στο Español!
 

SBE

¥
Μήπως στον τίτλο έχουμε ένα επιπλέον ι; Κανονιο- ή κανιονιο-θυρίδες;
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Cannoniera, troniera, bombardiera -> κανονιοθυρίδα

  • voltata: τοξωτή (θολωτή) κανονιοθυρίδα, καλυμμένη με ημικυλινδρική ή χαμηλωμένη καμάρα. Κατασκευαζόταν από τα τέλη του 15ου αι. στα κατώτερα μέρη των τειχών, για παροχή χαμηλών πυρών.
http://www.corfuhistory.eu/wp-content/uploads/2012/11/cannoniera2-1024x680.jpg

en: canon embrasure, fr: canonnière, de: Schießscharte für Kanonen, es: cañonera, tronera, pt: canhoneira, bombardeira, troneira

  • In barbetta, in barba (barbette): ακάλυπτη κανονιοθυρίδα. Συνήθως τα κανόνια βρίσκονταν ακάλυπτα σε ύψωμα με αποστολή πλαγιοφύλαξης. Εκτελούσαν πυρά πλευροκόπησης.
http://www.corfuhistory.eu/wp-content/uploads/2012/11/548662968_0e1fb0b9c0.jpg
  • traditora: κρυμμένη κανονιοθυρίδα στο πίσω μέρος της spalla, επάνω στο orecchione, για την προσβολή του εχθρού που πλησίαζε τον απέναντι προμαχώνα.
http://www.corfuhistory.eu/wp-content/uploads/2012/11/cannoniera_traditore.jpg


Και όμως, υπάρχει στο γλωσσάρι της Έλσας, αλλά ήταν traditora, κρυμμένη στην άλλη σελίδα, από Α έως L. ;)
 
Και μια που το θυμήθηκα με αφορμή τις μηχανικές μεταφράσεις, ας βάλω κι εδώ σύνδεσμο για το site που μετέφρασα:
Lepanto 1571.
Το βάζω και στα νήματα για τον πυρπολητή και το τζαμί Μπαμπά-Τσαούς διότι μπορεί να φανεί χρήσιμο σε κάποιον που ψάχνει κι άλλες σχετικές λέξεις.

Τις ευχαριστίες μου σε όλους για μια ακόμη φορά.
 
Top