metafrasi banner

και ή &;

Περίπου στο μισό από το βιβλίο που μεταφράζω (απευθύνεται σε young adult κοινό) ο συγγραφέας έχει επιλέξει αντί του and να βάζει &. Η πλοκή εξελίσσεται μέσα από την περιγραφή της ζωής 2 βασικών χαρακτήρων. Για το κεφάλαια του βιβλίου που αφορούν τον έναν από αυτούς έχει επιλέξει τη συγκεκριμένη πρακτική και την εφαρμόζει σε κάθε and που υπάρχει στο κείμενο.
Θα προτείνατε να το διατηρήσω; Οπτικά μού φαίνεται πολύ άσχημο, αλλά αν το απορρίψω αφαιρώ μια ιδιομορφία του πρωτότυπου.
 

nickel

Administrator
Staff member
Σύμφωνα με όλους τους κανόνες και τις λογικές προσεγγίσεις, το διατηρείς. Για όλους τους λόγους που σκέφτηκες και έγραψες ή δεν έγραψες. Είναι μάλιστα τόσο ξεκάθαρο που ξέρεις ότι ο αναγνώστης με λίγο νιονιό θα καταλάβει ότι είναι τερτίπι του συγγραφέα και όχι η λύση που επέλεξες για να δακτυλογραφείς λιγότερο. :)
 

meidei

New member
Κάτω από άλλες περιπτώσεις θα πρότεινα το δικό μας ϰ, αλλά λόγω κοινού κυρίως, αλλά και σεβασμού στο πνεύμα του πρωτότυπου, ψήφος στο &.
 
Top