η εκάστοτε κυβέρνηση = the government of the day

nickel

Administrator
Staff member
I am actually interested not in the numbers but in the choice between κυβέρνησης and κυβερνήσεως. How we tend to use the older formal endings in this case, e.g. "επί καθημερινής βάσεως".
 

cougr

¥
I am actually interested not in the numbers but in the choice between κυβέρνησης and κυβερνήσεως. How we tend to use the older formal endings in this case, e.g. "επί καθημερινής βάσεως".

I am totally aware of that, Nickel. My previous post wasn't in response to yours, it's just that you happened to edge in ahead of me whilst I was writing, so that instead of my post appearing under Coastal's, as had been planned, it appeared after yours.
 
Top