Για τον νεολογισμό εισιτηριοδιαφυγή άνοιξα το νήμα. Αποδίδει αγγλικούς όρους όπως το fare evasion ή το fare dodging.
Για τους fare dodgers έχουμε το πιο δύσπεπτο εισιτηριοδιαφεύγοντες ή το κλασικό λαθρεπιβάτες. Το ουσιαστικό τού λαθρεπιβάτης είναι λαθρεπιβίβαση, αλλά τι έχετε να πείτε για τη λαθρεπίβαση και τη λαθρεπιβασία; (Hint: επιβάτης είναι ο επιβαίνων, όχι ο επιβιβαζόμενος.)
Ωραίο το κομμάτι Η επιστροφή στην «εποχή του εισπράκτορα» του Δ. Ρηγόπουλου στην Καθημερινή:
http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_columns_2_15/09/2012_495568
Μπορεί η επιστροφή στην «εποχή του εισπράκτορα» να εκλαμβάνεται σήμερα ως συλλογική ήττα. Αλλά ας μην προτρέχουμε. Ισως είναι ένας νέος κύκλος κοινωνικής «εκπαίδευσης» για να ξαναμάθουμε όσα ξεχάσαμε τα τελευταία 30 χρόνια.
Για τους fare dodgers έχουμε το πιο δύσπεπτο εισιτηριοδιαφεύγοντες ή το κλασικό λαθρεπιβάτες. Το ουσιαστικό τού λαθρεπιβάτης είναι λαθρεπιβίβαση, αλλά τι έχετε να πείτε για τη λαθρεπίβαση και τη λαθρεπιβασία; (Hint: επιβάτης είναι ο επιβαίνων, όχι ο επιβιβαζόμενος.)
Ωραίο το κομμάτι Η επιστροφή στην «εποχή του εισπράκτορα» του Δ. Ρηγόπουλου στην Καθημερινή:
http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_columns_2_15/09/2012_495568
Μπορεί η επιστροφή στην «εποχή του εισπράκτορα» να εκλαμβάνεται σήμερα ως συλλογική ήττα. Αλλά ας μην προτρέχουμε. Ισως είναι ένας νέος κύκλος κοινωνικής «εκπαίδευσης» για να ξαναμάθουμε όσα ξεχάσαμε τα τελευταία 30 χρόνια.