αμιγώς

Όταν λέμε ότι "το θέμα ρυθμίζεται αμιγώς από το ελληνικό δίκαιο", το "αμιγώς" σημαίνει:

α) πλήρως
β) μόνο
γ) ξεκάθαρα
δ) none of the above
ε) μάθε Ελληνικά, ρε άσχετε!
 

nickel

Administrator
Staff member
Ρυθμίζεται αποκλειστικά από τα ελληνικά δικαστήρια και την ελληνική νομοθεσία, και δεν χωράει πουθενά δικαιοδοσία ξένων. (Ένας νομικός θα τα έλεγε καλύτερα.)
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Συμφωνώ με τον Nickel, δηλαδή αγαπητέ Lexoplast, all of the above. Αν θέλεις μετάφραση στα αγγλικά, θα έλεγα solely, αλλά δεν το λέω γιατί είμαστε στο μονόγλωσσο φόρουμ.
 

Elena

¥
Συμφωνώ με τον Nickel, δηλαδή αγαπητέ Lexoplast, all of the above. Αν θέλεις μετάφραση στα αγγλικά, θα έλεγα solely, αλλά δεν το λέω γιατί είμαστε στο μονόγλωσσο φόρουμ.

Συμφωνώ με το νόημα, αλλά θα ήθελα να προσθέσω -κι ας είμαστε στο μονόγλωσσο- και το «exclusively» (για παράδειγμα), το οποίο θα προτιμούσα για την περίπτωση που αναφέρθηκε.
 
Top