...
Χρόνια πολλά, Όλι! :clap:
Πέρυσι σου έπλεξα ένα βιντεοπαραφήγημα, για φέτος ορίστε ένα παραφρασμένο τραγουδάκι :):
Oliver's Army - Elvis Costello
Please start that talking
I could talk all night
My mind goes sleepwalking
While I'm putting the words to right
Call careers information
Have you got yourself an occupation?
Yeah, she's a translator
Oliver's army is here to stay
Oliver's army are on their way
And I wouldn't rather be anywhere else
But here today
There was a Dr Grumpy
His avatar didn't crack a smile
But Daeman's laughing party
Made even him merry for a while
Only takes a slip of a finger
One more misspelling, traps always linger
That law term is up for grabs
And economics always drab
But we are under Nickel's eye
Themis and Roger check all is fine
With the girls and boys that Zaz keeps in line
As there's always danger
It's a professional career
Though it could be arranged
With just a word in St Geronimo's ear
If you're out of luck, you're out of work
They could send you to Nomansland
But I wouldn't rather be anywhere else
But here today
And I wouldn't rather be anywhere else
But here today
Ναι, ξέρω, άλλο νόημα έχουν οι πραγματικοί στίχοι του, αλλά και η μελωδία του είναι χαρούμενη και μ' αρέσει πολύ, και να τα πειράζω ώστε να προσαρμοστούν σ' αυτό που θέλω να πω (reworking), όταν δεν μεταφράζω.