Thanks, Nickel. In slang.gr the example given of στο δια ταύτα is used to illustrate a sexual nuance:-
--Λίλιαν: Με κέρασε, λοιπόν, ο Αρίστος σούσι. Κι ήταν, που λες, Λάουρα, πολύ ωραία τα σασίμι, αλλά ακόμη πιο ωραία τα νιγίρι σούσι.
--Λάουρα: Έλα, έλα, στο διά ταύτα πες μου τι έγινε! ['Come on, come on, what happened after all that!']. But it seems to me that this is only an extension of the meaning you gave me.