Και από τις Λέξεις που χάνονται:
Αθάσι είναι το αμύγδαλο, ιδίως το νωπό ή το αφράτο ή το μαλακό αμύγδαλο. Η λέξη δεν υπάρχει στα νεότερα λεξικά, και εδώ που τα λέμε δεν πρέπει να λέγεται και πάρα πολύ στην εποχή μας στα ελλαδικά ελληνικά, αλλά στην Κύπρο ακούγεται συχνότατα.
Αν όμως η λέξη επιζεί στην Κύπρο, η καταγωγή της, όπως ίσως υποψιαστήκατε, είναι από τη Θάσο! Οι αρχαίοι, τα αμύγδαλα τα ονόμαζαν και «θάσια κάρυα», επειδή πολύ καλά αμύγδαλα έβγαζε η Θάσος (και το «κάρυα» που σημαίνει καρύδια, ήταν επίσης γενικός όρος για όλους τους καρπούς με κέλυφος). Όπως έχει συμβεί πάμπολλες φορές, το ουσιαστικό εξέπεσε και το επίθετο ουσιαστικοποιήθηκε, έτσι στα νεότερα χρόνια τα αμύγδαλα λέγονταν και θάσια ή θιάσια, απ’ όπου και το σημερινό αθάσια.
Η Βίκη έκανε μια διόρθωση πάντως. Όχι ότι τώρα είναι σωστό, αλλά τέλος πάντων.