Τι είναι γάμος;

skol

Active member
Νομίζω ότι το «ομόφυλος» ήρθε για να μείνει, και καλό είναι να μείνει και στον τίτλο. Εγώ θα το προτιμούσα στην αρχή: «ομόφυλος γάμος γυναικών».
 
Νομίζω ότι το «ομόφυλος» ήρθε για να μείνει, και καλό είναι να μείνει και στον τίτλο. Εγώ θα το προτιμούσα στην αρχή: «ομόφυλος γάμος γυναικών».
Δεν έχω πρόβλημα με τη λέξη, εφόσον χρησιμοποιείται σωστά. Το «γάμος ομόφυλων γυναικών» είναι τελείως αδόκιμο, καθώς υπαινίσσεται το οξύμωρο «γάμος ετερόφυλων γυναικών».

Το «ομόφυλος γάμος γυναικών» είναι πιο σωστό· πάλι πλεονασμό έχουμε, και θα προτιμούσα να τον αποφύγω, όμως μπορεί κανείς να το δεχτεί ως έμφαση ή διευκρίνιση.
 
Μα τι λέτε ρε παιδιά; Τι θα πει ομόφυλος γάμος; Ομόφυλοι μπορεί να είναι οι άνθρωποι μεταξύ τους, όχι ο γάμος.

Μπορούμε να πούμε "γάμος ομοφύλων" (το "ομοφύλων γυναικών/ανδρών" είναι βεβαίως πλεονασμός) αλλά όχι "ομόφυλος γάμος".
 

skol

Active member
Μα τι λέτε ρε παιδιά; Τι θα πει ομόφυλος γάμος;

Πολύ δυναμικά μπήκες @AoratiMelani, και δεν πρόλαβες ούτε να γκουγκλίσεις🙂
Ευκαιρία να αναβαθμίσω κι εγώ την πρότασή μου. Τελικά κακώς είχα αφήσει μία γενική. Διορθώνω: «γυναικείος ομόφυλος γάμος» (δες και «ελληνικός εμφύλιος πόλεμος»).
 
Top