Έκπληξη- μα υπάρχει κόσμος που παίρνει στα σοβαρά αυτού του είδους τη λογοτεχνία;
Σε λίγο θα αρχίσουν να μιλάνε και για το Twilight! :devil:
Εγώ παντως δεν έχω κανένα άγχος μήπως με πουν ασόβαρη :twit: Αυτό το ακαδημαϊκό έτος, μεταξύ άλλων, έχω ξαναδιαβάσει 3 βιβλία του Ντοστογιέβσκι, ενώ διάβασα για πρώτη φορά τη Φόνισσα, 4 βιβλία του Φρόιντ, τους 7 τόμους του Μέγα Ανατολικού (και πάω για τον 8ο), 1 βιβλίο για την Οθωμανική Αυτοκρατορία (
σε πολύ καλή μετάφραση, ξέρεις εσύ ποιος είσαι :)), 1 βιβλίο για τις ελληνοτουρκικές σχέσεις, 1 του Ίταλο Καλβίνο κ.ά., ενώ ανάμεσά τους Ούρσουλα Λεγκέν, λίγο Πράτσετ στα αγγλικά
(και σκεφτόμουν πόσο ήρωες είναι οι Έλληνες μεταφραστές του), Χάρι Πότερ (ξανά), Τομ Ρόμπινς, μετά είπα να το ρίξω στον Μάρτιν αλλά με απογοήτευσε, οπότε πίσω στον Τομ Ρόμπινς και ίσως το καλοκαίρι τελειώσω επιτέλους το
Κόκκινο και το Μαύρο που φέτος το ξανάρχισα και το ξαναπαράτησα επειδή το ξανασκυλοβαρέθηκα. Αν δει κανείς τη βιβλιοθήκη μου, μπορεί να σκεφτεί ότι ανήκει σε δύο διαφορετικά άτομα (
αλλά άλλο είμαι εγώ, κι άλλο εγώ!)
Δεν θα συγκρίνω τον Μάρτιν με τον Ντοστογιέφσκι, γιατί τα δύο είναι εντελώς διαφορετικά είδη μεταξύ τους - σαν να συγκρίνεις ένα σύγγραμμα για την στατικότητα των γεφυρών με ένα κείμενο για τη θεωρία της μετάφρασης. Αλλά από 'κει και πέρα, κάθε βιβλίο έχει την αξία του. Ιδίως όταν είσαι geek με το epic, όπως εγώ