Κάτι οι περιορισμοί χαρακτήρων στα τουίτα και στα εσεμέσια, κάτι οι αντίστοιχες αμερικανιές τύπου POTUS και FLOTUS, κάτι οι παραδοσιακές γραφειοκρατικές/στρατιωτικές συντομογραφίες και ξαφνικά γέμισε ο γραπτός λόγος με ασυνήθιστες ως τώρα συντομογραφίες, που έχουν αρχίσει μάλιστα να αποκτούν και προφορική μορφή.
Νομίζω ότι τον χορό άνοιξαν η ΠτΒ (Πρόεδρος της Βουλής ή «Πουτουβού») και ο ΥπΟικ (Υπουργός Οικονομικών ή «Υπίκ»). Ο ΥπΕθΑ (Υπουργός Εθνικής Άμυνας ή «Υπεθά») ήταν βέβαια παλαιόθεν γνωστή συντομογραφία -- όπως άλλωστε οι διάφορες στρατιωτικές τύπου Α/ΓΕΕΘΑ, Α/ΓΕΣ, Συν/χης, Κ/στής κλπ.
Άλλες που έχω συναντήσει σε συντομογραφικό γραπτό λόγο (μερικές πολύ καινούργιες) είναι:
ΠτΔ = Πρόεδρος της Δημοκρατίας
Π/Θ ή ΠτΚ = Πρωθυπουργός ή Πρόεδρος της Κυβέρνησης
ΠτΑΠ = Πρόεδρος του Αρείου Πάγου (ελάχιστες παλιές γκουγκλιές, τώρα συνδέεται με τη νέα πρόεδρο Θάνου).
ΑΠτΒ = Αντιπρόεδρος της Βουλής (π.χ. ο Αλέξης Μητρόπουλος)
ΠτΕΒ = Πρόεδρος της Ευρωβουλής (ο Σουλτς)
ΑΠτΕΒ = Αντιπρόεδρος της Ευρωβουλής (στην πραγματικότητα, δεν το έχω δει αυτό ακόμη, οπότε ας μείνει εφεδρεία για τον Παπαδημούλη).
Προσθέτετε και διορθώνετε ελευθέρως...
Νομίζω ότι τον χορό άνοιξαν η ΠτΒ (Πρόεδρος της Βουλής ή «Πουτουβού») και ο ΥπΟικ (Υπουργός Οικονομικών ή «Υπίκ»). Ο ΥπΕθΑ (Υπουργός Εθνικής Άμυνας ή «Υπεθά») ήταν βέβαια παλαιόθεν γνωστή συντομογραφία -- όπως άλλωστε οι διάφορες στρατιωτικές τύπου Α/ΓΕΕΘΑ, Α/ΓΕΣ, Συν/χης, Κ/στής κλπ.
Άλλες που έχω συναντήσει σε συντομογραφικό γραπτό λόγο (μερικές πολύ καινούργιες) είναι:
ΠτΔ = Πρόεδρος της Δημοκρατίας
Π/Θ ή ΠτΚ = Πρωθυπουργός ή Πρόεδρος της Κυβέρνησης
ΠτΑΠ = Πρόεδρος του Αρείου Πάγου (ελάχιστες παλιές γκουγκλιές, τώρα συνδέεται με τη νέα πρόεδρο Θάνου).
ΑΠτΒ = Αντιπρόεδρος της Βουλής (π.χ. ο Αλέξης Μητρόπουλος)
ΠτΕΒ = Πρόεδρος της Ευρωβουλής (ο Σουλτς)
ΑΠτΕΒ = Αντιπρόεδρος της Ευρωβουλής (στην πραγματικότητα, δεν το έχω δει αυτό ακόμη, οπότε ας μείνει εφεδρεία για τον Παπαδημούλη).
Προσθέτετε και διορθώνετε ελευθέρως...