Η αλήθεια είναι ότι θα προτιμούσα να εξαφανιστώ και από προσώπου Facebook. Οι παρουσίες σε χώρους και σε δραστηριότητες κοινωνικής δικτύωσης πρέπει να γίνονται σωστά. Όχι να περνάς μια φορά το δίμηνο και να μην ανταποκρίνεσαι σε προκλήσεις και όλα αυτά τα απαιτητικά. Και να χρειάζεται όπου σταθώ κι όπου βρεθώ να ζητάω συγγνώμη («δεν σας σνομπάρω, απλώς δεν το αντέχω το εργαλείο»). Αλλά διάβασα κάτι για τα «τιτιβίσματα» τώρα και είπα να το μοιραστώ μαζί σας. Από το σαββατιάτικο ηλεδελτίο του Μάικλ Κουίνιον:
PEDANTIC? A minor skirmish in the language wars erupted last week, when Phil Corbett, the Standards Editor at the New York Times, was reported as having issued a ruling that journalists were not to use any colloquial term derived from Twitter in news stories. "Tweet", "tweeting", "retweet" and others were banned, reports claimed. He wrote that "outside of ornithological contexts, 'tweet' has not yet achieved the status of standard English. And standard English is what we should use in news articles." He suggested using "deft, English alternatives", such as "write something on Twitter" or "post a Twitter update". The Twitterati waxed sarcastic about this and the story was widely reported worldwide. A couple of blogs bothered to contact Mr Corbett, who explained that his e-mail was guidance, not a ban. He argued that he doesn't actually have the power to issue such decrees. "I can't even convince people to use 'who' and 'whom' correctly," he said.