S
SofiGrig
Guest
Γεια σε όλες και όλους. Ρίχνοντας μια ματιά σε προηγούμενες αναρτήσεις και threads δεν βρήκα απάντηση στο ακόλουθο ερώτημα (αλλά σε παρόμοια ερωτήματα, ιδίως σε ό,τι αφορά τίτλους βιβλίων). Εάν επαναλαμβάνω πράγματα που έχουν ήδη απαντηθεί, ζητώ συγγνώμη. Κάνω διορθώσεις σε βιογραφικό καλλιτέχνιδας, όπου περιλαμβάνονται τα πανεπιστήμια όπου έχει σπουδάσει, οι υποτροφίες που έχει πάρει, τα φεστιβάλ στα οποία έχει συμμετάσχει, τα ονόματα των φορέων που έχουν παραχωρήσει υποτροφίες ή διοργανώσει φεστιβάλ, οι τίτλοι των εκθέσεών της και οι τίτλοι των έργων της.
Για τις εκθέσεις και τα έργα ακολουθώ όσα γράφετε σε άλλα threads για τους τίτλους των βιβλίων: Πρώτο γράμμα του τίτλου κεφαλαίο, τα υπόλοιπα πεζά και όλα πλάγια: Να ένας τίτλος έργου. Εάν οι τίτλοι είναι στα Αγγλικά ή γενικά με λατινικούς χαρακτήρες (μέσα σε ελληνικό σώμα κειμένου), τότε κρατάω το αγγλικό σύστημα με όλα τα πρώτα γράμματα των λέξεων του τίтλτου κεφαλαία ή διατηρώ την προηγούμενη γραφή (δλδ. This Is a Title ή This is a title);
Πιο πολύπλοκο ζήτημα μου φαίνεται αυτό των ονομάτων πανεπιστημίων, φεστιβάλ και υποτροφιών, καθώς και των ιδρυμάτων ή φορέων που διοργανώνουν τα φεστιβάλ ή που δίνουν τις υποτροφίες. Η 34η Μπιενάλε της Βενετίας, η 34η μπιενάλε της Βενετίας, ή η 34η Μπιενάλε της Βενετίας; Το φεστιβάλ Mostra del Cinema Internazionale di Genova, το φεστιβάλ Mostra del cinema internazionale di Genova ή Mostra del Cinema Internazionale di Genova; Το Πάντειο Πανεπιστήμιο, το Πάντειο πανεπιστήμιο ή το Πάντειο Πανεπιστήμιο; Τα Ευρωπαϊκά Βραβεία LUX, τα Ευρωπαϊκά βραβεία LUX ή τα Τα Ευρωπαϊκά Βραβεία LUX;
Ευχαριστώ πολύ!
Σ.
Για τις εκθέσεις και τα έργα ακολουθώ όσα γράφετε σε άλλα threads για τους τίτλους των βιβλίων: Πρώτο γράμμα του τίτλου κεφαλαίο, τα υπόλοιπα πεζά και όλα πλάγια: Να ένας τίτλος έργου. Εάν οι τίτλοι είναι στα Αγγλικά ή γενικά με λατινικούς χαρακτήρες (μέσα σε ελληνικό σώμα κειμένου), τότε κρατάω το αγγλικό σύστημα με όλα τα πρώτα γράμματα των λέξεων του τίтλτου κεφαλαία ή διατηρώ την προηγούμενη γραφή (δλδ. This Is a Title ή This is a title);
Πιο πολύπλοκο ζήτημα μου φαίνεται αυτό των ονομάτων πανεπιστημίων, φεστιβάλ και υποτροφιών, καθώς και των ιδρυμάτων ή φορέων που διοργανώνουν τα φεστιβάλ ή που δίνουν τις υποτροφίες. Η 34η Μπιενάλε της Βενετίας, η 34η μπιενάλε της Βενετίας, ή η 34η Μπιενάλε της Βενετίας; Το φεστιβάλ Mostra del Cinema Internazionale di Genova, το φεστιβάλ Mostra del cinema internazionale di Genova ή Mostra del Cinema Internazionale di Genova; Το Πάντειο Πανεπιστήμιο, το Πάντειο πανεπιστήμιο ή το Πάντειο Πανεπιστήμιο; Τα Ευρωπαϊκά Βραβεία LUX, τα Ευρωπαϊκά βραβεία LUX ή τα Τα Ευρωπαϊκά Βραβεία LUX;
Ευχαριστώ πολύ!
Σ.
Last edited by a moderator: